La lexicografía vasca a lo largo de la historia
Abstract
This paper is divided into two parts: the first one deals briefly with the history of Basque lexicography, from its origins (the Emilian Glosses) up to the Basque-Basque dictionary Orotariko Euskal Hiztegia – Diccionario General Vasco, consisting of 16 volumes, finished in 2005. In the second part the most important procedures which the Basque language has, like any other, to create and renew its vocabulary are studied: composition, derivation and borrowing. The latter has been by far the most controversial, due to the secular claim of the alleged purity of Basque on behalf of its defenders, with Larramendi as their front man. This purist sector, by no means a minority in the history of the Basque language, has denied Basque the use of linguistic loans (including, of course, vocabulary), has chosen a different way (neologisms based on composition or derivation) for the coining of new concepts and, what is more critical, for the expression of existing concepts for which Basque already had words borrowed from other languages. Modern Basque Lexicography has proven successful in overcoming these prejudices and in collecting and analysing the Basque vocabulary without ignoring one of its definitory features (loanwords), as Basque has traditionally been a language that has always lived in contact with other languages.Downloads
Article download
License
In order to support the global exchange of knowledge, the journal Revista de Filología Románica is allowing unrestricted access to its content as from its publication in this electronic edition, and as such it is an open-access journal. The originals published in this journal are the property of the Complutense University of Madrid and any reproduction thereof in full or in part must cite the source. All content is distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 use and distribution licence (CC BY 4.0). This circumstance must be expressly stated in these terms where necessary. You can view the summary and the complete legal text of the licence.