Wuthering Heights de Emily Brontë y Madame Bovary de Gustave Flaubert: a propósito de la “fiebre cerebral”
Résumé
Ce travail prétend attirer l'attention sur la possibilité que Gustave Flaubert ait pu prendre un fragment de Wuthering Heights d' Emily Brontë comme source pour créer une des plus connues scènes de Madame Bovary. Malgré l'insistance avec laquelle Flaubert a présenté son grand roman comme une oeuvre originale, l'analogie entre les deux oeuvres semble indéniable; et on devrait encore ajouter une troisième, La Comtesse de Charny d'Alexandre Dumas. Qui plus est, les trois auteurs donnent le même nom a la maladie dont souffrent les héroïnes. - This work tries to pay attention about the possibility that Gustave Flaubert could thoughtfully read a piece of Wuthering Heights by Emily Brontë in order to work on one of the most well-known Madame Bovary scenes. Although Flaubert always tried to present his great novel as a piece of work made up by himself, the analogy between both books seems clear; and we should still add one more, La Comtesse de Charny by Alexandre Dumas. Furthermore, all of them coincide with the name of the illness that their feminine characters suffer from.Téléchargements
##submission.format##
Licence
La revista Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceses, para fomentar el intercambio global del conocimiento, facilita el acceso sin restricciones a sus contenidos desde el momento de su publicación en la presente edición electrónica, y por eso es una revista de acceso abierto. Los originales publicados en esta revista son propiedad de la Universidad Complutense de Madrid y es obligatorio citar su procedencia en cualquier reproducción total o parcial. Todos los contenidos se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución Creative Commons Reconocimiento 4.0 (CC BY 4.0). Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario. Puede consultar la versión informativa y el texto legal de la licencia.