Bonne fin, mauvaise fin: le dénouement comme lieu polémique à l'âge classique
Resumen
La reflexión desarrollada en este artículo toma como punto de partida la distinción elaborada por Michel Charles entre texto y discurso, para luego diferenciar dos conjuntos de premisas, muy distintas pero coexistentes en la época clásica, que determinan la lectura de novelas: la lectura retórica, que lee la obra como un discurso abierto, manejable, complementable y adaptable, y la lectura hermenéutica, que cierra el texto y lo considera como intocable. Mientras que en la lectura retórica, las elecciones del autor están sometidas a una evaluación basada en criterios de verosimilitud y de coherencia interna, la lectura hermenéutica respeta las opciones del autor como una libertad fundamental del escritor. Es en el desenlace donde la distinción entre la lectura retórica y la hermenéutica se hace sentir con mayor intensidad: una lectura retórica corregirá el final proponiendo posibles continuaciones que apuntan a un final "mejor"; la lectura hermenéutica, en cambio, considera el final - fundamentalmente arbitrario - como la referencia crucial del texto, que motiva y justifica, retrospectivamente, todo lo demás. - The main argument of this article starts from the distinction between text and discourse, elaborated by Michel Charles, to then pass on to an account of two sets of premises, which are very different, yet coexistent in the Classical Age and which determine the reading of novels: the rhetorical reading, which reads the work like a discourse, open, manageable, apt to completion and adaptable, on the one hand, and the hermeneutic reading which "closes" a text, by considering it as untouchable, on the other hand. While a rhetorical interpretation submits the author's choices to an evaluation according to the criteria of likelihood (vraisemblance) and internal coherence, a hermeneutic reading respects those choices as the author's fundamental liberty. It is in the novels' outcome that the divide between the two types of interpretation becomes the most apparent: a rhetorical reading will correct the novel's ending by suggesting continuations which bend the story to a "better" ending; in a hermeneutic reading, on the contrary, the work's ending, while in fact fundamentally arbitrary, will be considered a crucial reference point within the text, which retrospectively motivates and justifies all the rest.Descargas
Descarga artículo
Licencia
La revista Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceses, para fomentar el intercambio global del conocimiento, facilita el acceso sin restricciones a sus contenidos desde el momento de su publicación en la presente edición electrónica, y por eso es una revista de acceso abierto. Los originales publicados en esta revista son propiedad de la Universidad Complutense de Madrid y es obligatorio citar su procedencia en cualquier reproducción total o parcial. Todos los contenidos se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución Creative Commons Reconocimiento 4.0 (CC BY 4.0). Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario. Puede consultar la versión informativa y el texto legal de la licencia.