La concession, un mal pour un bien ?
Resumen
Esta contribución analiza la expresión de la relación concesiva en francés desde una perspectiva léxica: ¿cómo explicar que la misma relación semántico-lógica se traduzca mediante dos construcciones principales (bien que p, q y malgré p, q), organizadas en torno a dos herramientas lingüísticas (una locución conjuntiva y una preposición) que incluyen dos constituyentes léxicos antónimos: bien y mal? La respuesta, que en cierta medida refuta esta primera aproximación a una relación intrínsecamente antónima, se basa en una hipótesis de semántica léxico-gramatical de naturaleza escalar, fuertemente inspirada en la psicomecánica del lenguaje.
Descargas
Descarga artículo
Licencia
La revista Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceses, para fomentar el intercambio global del conocimiento, facilita el acceso sin restricciones a sus contenidos desde el momento de su publicación en la presente edición electrónica, y por eso es una revista de acceso abierto. Los originales publicados en esta revista son propiedad de la Universidad Complutense de Madrid y es obligatorio citar su procedencia en cualquier reproducción total o parcial. Todos los contenidos se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución Creative Commons Reconocimiento 4.0 (CC BY 4.0). Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario. Puede consultar la versión informativa y el texto legal de la licencia.







