Validación y Confiabilidad de la versión francesa de la escala de ansiedad lingüística "Foreign Language Classroom Anxiety Scale" y aplicado a estudiantes franceses: Revisión del análisis de Horwitz y Cope, Aida y Pérez y Martínez.
Resumen
La ansiedad ante el aprendizaje de las lenguas extranjeras es una de las variables más influyentes en el aprendizaje de idiomas extranjeros. Horwitz y Cope (1986, 1991) desarrollaron un marco teórico alrededor del constructo específico de ansiedad lingüística que consigue explicar el rol de esta variable dentro del proceso de enseñanza – aprendizaje de las lenguas extranjeras. Los autores elaboraron una escala estadísticamente fiable y válida para poder medir los niveles de ansiedad lingüística. La presente investigación pretende estudiar la validación y la confiabilidad del instrumento Foreign Language Classroom Anxiety Scale traducido al idioma francés para su aplicación con estudiantes franceses de secundaria así como repetir el análisis factorial de la FLCAS realizado por Aida (1994), Pérez y Martínez (2001). La adaptación del instrumento, se distribuye, tras el análisis con rotación Varimax, en cuatro factores que explican el 58,78% de la varianza total y un alpha de Cronbach de ,77.
Descargas
Descarga artículo
Licencia
La revista Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceses, para fomentar el intercambio global del conocimiento, facilita el acceso sin restricciones a sus contenidos desde el momento de su publicación en la presente edición electrónica, y por eso es una revista de acceso abierto. Los originales publicados en esta revista son propiedad de la Universidad Complutense de Madrid y es obligatorio citar su procedencia en cualquier reproducción total o parcial. Todos los contenidos se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución Creative Commons Reconocimiento 4.0 (CC BY 4.0). Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario. Puede consultar la versión informativa y el texto legal de la licencia.