Extranjeros por herencia: Isabelle Alonso en busca de una identidad
Resumen
El acercamiento a la literatura francesa escrita por exiliados de origen español, tiende a obviar las diferencias existentes entre los miembros de las primeras y segundas generaciones. Debido a la amplia presencia de escritores con este perfil en el corpus literario francés, cabe profundizar en el entendimiento de sus especificidades. Este estudio tiene como objetivo ahondar en las características de la segunda generación a través de la obra de Isabelle Alonso, especialmente en su novela L’Exil est mon pays (2006). Para ello, se estudiará la relación de la protagonista con su familia para destacar las diferencias así como su repercusión en su formación identitaria, se analizará el imaginario colectivo francés sobre los españoles y se expondrán las consecuencias de la dualidad lingüística.
Descargas
Descarga artículo
Licencia
La revista Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceses, para fomentar el intercambio global del conocimiento, facilita el acceso sin restricciones a sus contenidos desde el momento de su publicación en la presente edición electrónica, y por eso es una revista de acceso abierto. Los originales publicados en esta revista son propiedad de la Universidad Complutense de Madrid y es obligatorio citar su procedencia en cualquier reproducción total o parcial. Todos los contenidos se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución Creative Commons Reconocimiento 4.0 (CC BY 4.0). Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario. Puede consultar la versión informativa y el texto legal de la licencia.