Receta del proyecto Traducciones procomún. Cocinas recursivas de conocimiento entre iguales
Resumen
La receta que expongo en este artículo pretende sintetizar metafóricamente la metodología desplegada en el proyecto Traducciones procomún, una iniciativa de traducción cooperativa distribuida de obra vinculadas con la cultura libre y el procomún llevada a cabo por docentes y estudiantes universitarios junto a otros colaboradores externos. Esta receta de lo que denominamos “traducción entre iguales basada en el procomún” está inspirada en las ideas de muchos cocineros, y algunas de ellas están extraídas de las propias obras que traducimos. En este sentido, han sido de especial ayuda dos recetarios a cuyo estudio hemos dedicado los últimos años: el primero es el que ofrece Yochai Benkler en su obra La Riqueza de la redes, un tratado culinario fundamental sobre el arte de la producción entre iguales basada en el procomún; el segundo se lo debemos a Chris Kelty, que en Two Bits desmenuza con exquisitez etnográfica el condimento característico de la mejor cocina del software libre: la recursividad. Ambas obras nos inspiran y constituye el objeto sobre el que se desarrolla nuestro trabajo de traducción: la cocina de nuevas comunidades y conocimientos.Descargas
Descarga artículo
Licencia
La revista Teknokultura, para fomentar el intercambio global del conocimiento, facilita el acceso sin restricciones a sus contenidos desde el momento de su publicación en la presente edición electrónica, y por eso es una revista de acceso abierto. Los originales publicados en esta revista son propiedad de la Universidad Complutense de Madrid y es obligatorio citar su procedencia en cualquier reproducción total o parcial. Todos los contenidos se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución Creative Commons Reconocimiento 4.0 (CC BY 4.0). Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario. Puede consultar la versión informativa y el texto legal de la licencia.