The Impact of Pavlov on the Psychology of Learning in English-Speaking Countries

  • Robert A Boakes
Palabras clave: condicionamiento pavloviano, condicionamiento operante, conductismo

Resumen

La traducción de las conferencias de Pavlov (Pavlov, 1927) proporcionó a los psicólogos angloparlantes el acceso al panorama global de la investigación y las ideas teóricas de Pavlov. El impacto que esto supuso para su estudio de la psicología del aprendizaje puede evaluarse mediante el examen de libros influyentes en esta área. Esto revela que Watson (1924) promovió eficazmente la errónea idea de que Pavlov era un teórico del E-R. Esta suposición no fue cuestionada por Tolman (1932), Hilgard y Marquis (1940) o Hull (1943). Sin embargo, Skinner (1938) no cometió este error y además proporcionó los más sólidos argumentos contra la creencia de Pavlov de que los efectos conductuales requieren una explicación en términos de procesos fisiológicos. A partir de 1927 la mayor parte de la investigación en aprendizaje en los países angloparlantes usó procedimientos instrumentales más que pavlovianos. Con todo, muchos de los temas planteados por estas investigaciones habían sido planteados por primera vez por Pavlov, así que se puede considerar que su influencia principal fue la de definir un programa de investigación para los estudiosos del aprendizaje.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Descarga artículo

Crossmark

Métricas

Publicado
2003-01-01
Cómo citar
Boakes R. A. (2003). The Impact of Pavlov on the Psychology of Learning in English-Speaking Countries. The Spanish Journal of Psychology, 6(2), 93-98. https://revistas.ucm.es/index.php/SJOP/article/view/SJOP0303220093A
Sección
Artículos