Adaptation of Literary Texts to Drawn Literature. The Comic Artist as a Translator

  • Laura Valentina Álvarez Peña Universidad Autónoma de México
Keywords: Adaptations, Intersemiotic translation, Visual narrative semiotic system, Comic artist

Abstract

An analysis of the work that a comic artists have to do into the adaptation of literary texts (stories, novels, fables, etc.) to comic language evidence that is not a simple exercise of interpretation or representation. The comprehension of both semiotic systems, a textual verbal and other visual narrative, propose a translation metaphor between languages and put to comic artist as a translator. Which infers a study proposal about the language and what are the aspects that involve the intersemiotic translation on the adaptations.

View Citations

Crossmark

Metrics

Published
2021-06-04
How to Cite
Álvarez Peña, L. V. (2021). Adaptation of Literary Texts to Drawn Literature. The Comic Artist as a Translator. Estudios de Traducción, 11, 33-41. https://doi.org/10.5209/estr.71443