Употребата на знака за ижица като белег за датирането на текста (според данните на най-ранния препис на славянската версия на хрониката на Георги Синкел)
Palabras clave:
Crónica de Jorge el Sincelo, La copia de Undolski, Préstamos griegos con ypsilon y diptongo oi, Empleo de la ižica, Cambios en el valor fonético de la ižica
Resumen
El artículo estudia la variedad que presenta la escritura de los préstamos de origen griego, o adoptados por mediación del griego, con ypsilon o diptongo oi, tal y como está reflejada en la copia más antigua de la versión eslava de la Crónica de Jorge el Sincelo. El análisis completo permite llegar a conclusiones importantes. El manuscrito estudiado deriva de un original antiguo búlgaro muy arcaico en el cual la letra 0 (ižica) como correspondencia del ypsilon griego tenía el valor fonético de la vocal labial u (que también se reflejaba como U, en especial tras la líquida l). Lo evidencia el intercambio entre las letras así como la gran frecuencia de la letra u en los préstamos.Descargas
Los datos de descargas todavía no están disponibles.
Descarga artículo
Publicado
2008-06-28
Cómo citar
Тотоманова А. (2008). Употребата на знака за ижица като белег за датирането на текста (според данните на най-ранния препис на славянската версия на хрониката на Георги Синкел). Eslavística Complutense, 8, 81-98. https://revistas.ucm.es/index.php/ESLC/article/view/ESLC0808110081A
Número
Sección
Artículos