Do relative clauses in early English have their own word order patterns?
Resumen
De forma general, se admite que el orden de palabras en las etapas tempranas del inglés es más variable que el del inglés actual. Dos órdenes de palabras compiten en inglés temprano, a saber VO y OV, que siguen unos principios en su distribución en el idioma. Estos dos órdenes de palabras están en correlación con el grado de subordinación de la proposición, VO se asocia con proposiciones no subordinadas y OV con las subordinadas. Más recientemente, se ha observado que dicha correlación no coincide con los datos existentes y se ha demostrado que hay otros factores lingüísticos que intervienen en la distribución no arbitraria del orden de palabras, como es el caso de la presencia de elementos pronominales objeto o constituyentes negativos. Respecto a las oraciones de relativo en inglés temprano, el orden de palabras se ha asociado en líneas generales con el relativizador utilizado para introducir la oración de relativo, en última instancia vinculado al estatus de la proposición. Las oraciones de relativo introducidas por un elemento pronominal muestran una tendencia al VO y las introducidas por un relativo indeclinable tienden al OV. El objetivo de este artículo es mostrar una explicación alternativa del modelo de orden de palabras de estas oraciones en inglés temprano e ilustrar cómo el orden de palabras de estas oraciones en particular está más influenciado por el tipo de oración de relativo, tanto restrictiva como no restrictiva, que por la palabra utilizada para introducir la oración de relativo.Descargas
Los datos de descargas todavía no están disponibles.
Descarga artículo
Publicado
2009-01-19
Cómo citar
Suárez-gómez C. . (2009). Do relative clauses in early English have their own word order patterns?. Estudios Ingleses de la Universidad Complutense, 16, 15-29. https://revistas.ucm.es/index.php/EIUC/article/view/EIUC0808110015A
Número
Sección
Artículos