Bilingual phraseography in Spanish-Catalan and other languages: from paper to electronic format

  • Joseph García Rodríguez Autonomous University of Barcelona
Keywords: phraseology, electronic dictionaries, bilingualism, Spanish-Catalan
Agencies: Ministerio de Economía y Competitividad, AGAUR de la Generalitat de Catalunya

Abstract

This research aims to show the advances and the weak points of the electronic lexicography, in general, and of the electronic dictionaries of bilingual phraseology, in particular. First of all, a conceptual and terminological determination is proposed with the intention of differentiating the denominations that are usually related to this format. In the analysis section, a detailed study of the electronic and paper phraseography, available in Spanish-Catalan and other languages, is carried out. In addition, the reflection is made on the improvements that could be implemented with the purpose of establishing the bases for the future elaboration of a dictionary of this type.

View Citations

Crossmark

Metrics

Published
2020-07-23
How to Cite
García Rodríguez, J. (2020). Bilingual phraseography in Spanish-Catalan and other languages: from paper to electronic format. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, 85, 141-152. https://doi.org/10.5209/clac.69969
Section
Articles