Definición subléxica del verbo psicológico 爱 ‘ài’ “amar” en chino: estudio de sus combinaciones

  • Yan He 何嫣 Guangdong University of Foreign Studies South China Business College 广东外语外贸大学南国商学院

Resumen

El presente trabajo constituye un análisis desde una perspectiva subléxica de la polisemia de expresiones que contienen el verbo 爱(ài) ‘amar’ en chino, como爱儿子(ài érzǐ) ‘amar al hijo’, 爱眼睛(ài yǎnjīng) ‘cuidar los ojos’, 爱土豆(ài tǔdòu) ‘gustar comer patatas’, 爱员 工(ài yuángōng) ‘apreciar a los empleados’, 爱豪车(ài háochē) ‘desear tener coche lujoso’ o 爱国 守法(ài guó shǒu fǎ) ‘respetar el país y las leyes’. La hipótesis que subyace a este trabajo se inscribe en el modelo de la Teoría del Lexicón Generativo (Pustejovsky, 1995) y defiende que el verbo psicológico del chino 爱(ài) ‘amar’ cuenta con un significado mínimo o definición infraespecificada (‘sentir una emoción agradable e intensa’) que se extiende o materializa en distintos significados en función de la concordancia léxica entre el contenido del verbo y las informaciones contenidas en forma de rasgos semánticos en sus complementos. Los procesos de concordancia léxica que legitiman las distintas acepciones del verbo son lo que se conoce como mecanismos generativos, en términos de la TLG, cuya operación vamos a analizar.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.
Ver citas

Descarga artículo

Crossmark

Métricas

Publicado
2019-05-17
Cómo citar
He 何嫣 Y. (2019). Definición subléxica del verbo psicológico 爱 ‘ài’ “amar” en chino: estudio de sus combinaciones. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, 78, 111-138. https://doi.org/10.5209/clac.64374
Sección
Artículos