Traducción comentada de un acta notarial de celebración de matrimonio civil del español al árabe
Resumen
Las actas notariales españolas de celebración de matrimonio civil tienen su origen en la Ley 15/2015, de 2 de julio, de la Jurisdicción Voluntaria, que permite a los notarios, en tanto que juristas y titulares de la fe pública, intervenir con plena efectividad y sin merma de garantías, en algunos de los actos de jurisdicción voluntaria que hasta la fecha se encomendaban a los jueces, como es el matrimonio. Esta circunstancia ha supuesto una diversificación del tipo de documentos que se traducen al árabe para constatar el estado civil de un ciudadano residente en España, como son la certificación de matrimonio expedida por el Registro Civil y el certificado de estar inscrito en el Registro de Uniones de Hecho, cuya regulación es autonómica, no estatal.
El presente estudio presenta una propuesta de traducción comentada al árabe de esta tipología documental de carácter jurídico-administrativo, con especial atención a los conocimientos lingüísticos, jurídicos y culturales necesarios para abordar este tipo de traducción especializada, y las macroestructuras de los textos original y meta. Por último, y en lo referente a la terminología y los aspectos formales exigidos por la legislación del ordenamiento jurídico meta, habida cuenta las diferencias existentes entre los ordenamientos jurídicos árabes, y al no tratarse de un estudio comparativo, se ha seleccionado Marruecos como contexto de recepción de un hipotético encargo de traducción, por ser este el país árabe con mayor número de inmigrantes en España.
Descargas
Descarga artículo
Licencia
La revista Anaquel de Estudios Árabes, para fomentar el intercambio global del conocimiento, facilita el acceso sin restricciones a sus contenidos desde el momento de su publicación en la presente edición electrónica, y por eso es una revista de acceso abierto. Los originales publicados en esta revista son propiedad de la Universidad Complutense de Madrid y es obligatorio citar su procedencia en cualquier reproducción total o parcial. Todos los contenidos se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución Creative Commons Reconocimiento 4.0 (CC BY 4.0). Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario. Puede consultar la versión informativa y el texto legal de la licencia.