"Le Vice-consul": écriture spéculaire et destruction du texte

  • Rafael Guijarro García Universidad de Granada
Mots-clés : Enunciación narrativa, metarrelato, mise en abyme, destrucción del texto, Duras.

Résumé

Le Vice-consul (1965) de Marguerite Duras est un texte narratif appartenant au Cycle Indien et qui se caractérise par la présence d’un récit dans le récit, produit par un narrateur intradiégétique. Dans cet article, nous nous proposons d’analyser comment ce métarécit, par le biais d’une écriture spéculaire à l’origine d’une série de correspondances formelles et thématiques entre les deux récits, estompe les frontières diégétiques et détruit la structure conventionnelle du roman.

Biographie de l'auteur

Rafael Guijarro García, Universidad de Granada
Profesor Colaborador Doctor Universidad de Granada. Departemento de Filología Francesa.
Voir les citations

Crossmark

Métriques

Publiée
2014-07-03
Comment citer
Guijarro García, R. (2014). "Le Vice-consul": écriture spéculaire et destruction du texte. Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceses, 29(2), 345-362. https://doi.org/10.5209/rev_THEL.2014.v29.n2.43289
Rubrique
Articles