Empleo irónico del proverbio

  • Sonia Gómez-jordana Ferary
Palabras clave: Ironie, Sémantique, Polyphonie, Stéréotypes, Argumentation dans la langue, Proverbes

Resumen

L’énonciation proverbiale et l’ironie sont deux phénomènes polyphoniques dont la combinaison s’avère très intéressante au niveau sémantique. En effet, quand un locuteur énonce un proverbe il lui donne généralement son approbation. L’énonciation proverbiale lui servira alors pour venir à l’appui de l’orientation argumentative d’un énoncé personnel enchaîné au proverbe. Cependant, l’énonciation proverbiale est ironique dans quelques occurrences. Dans ces cas-là, le locuteur fait comme s’il soutenait ce point de vue, alors qu’il se démarque de celui-ci. À partir de la description de l’ironie de Ducrot (1984), nous étudierons trois occurrences ironiques de parémies afin de voir ce qu’implique la combinaison d’ironie et proverbe.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Descarga artículo

Crossmark

Métricas

Publicado
2007-09-21
Cómo citar
Gómez-jordana Ferary S. . (2007). Empleo irónico del proverbio. Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceses, 22, 109-124. https://revistas.ucm.es/index.php/THEL/article/view/THEL0707110109A
Sección
Artículos