¿Un amor imposible? Acerca de la traducción de literatura alemana en España durante el siglo XX

  • Isabel Hernández Universidad Complutense de Madrid
Mots-clés : traducción literaria, literatura alemana, siglo XX, recepción en España

Résumé

La literatura alemana no ha tenido en general la misma aceptación en España que han tenido literaturas de otros países vecinos. Las causas fundamentales que explican esta situación durante la práctica totalidad del siglo XX radican seguramente en el desconocimiento de la lengua y en la falta de traductores verdaderamente especializados, pero también en muchos casos en el desinterés del sistema editorial español.
Voir les citations

Crossmark

Métriques

Publiée
2013-05-07
Comment citer
Hernández, I. (2013). ¿Un amor imposible? Acerca de la traducción de literatura alemana en España durante el siglo XX. Estudios de Traducción, 3, 315-327. https://doi.org/10.5209/rev_ESTR.2013.v3.42009
Rubrique
La palabra traducida