رفتن به محتوای اصلی
رفتن به منوی گشتوگذار
رفتن به پاورقی سایت
Revistas Científicas Complutenses
Ediciones Complutense
Estudios de Traducción
ثبتنام
ورود
شماره جاری
بایگانیها
Indexación
اطلاعیهها
Estadísticas
Artículos más consultados
Políticas editoriales
درباره
دربارهی مجله
##common.editorialMasthead##
ارسال مقاله
Estatutos
اطلاعات تماس
Revisores/as
صفحه اصلی
/
بایگانیها
/
دوره 5 (2015)
دوره 5 (2015)
چاپ شده:
2015-07-22
Artículos
Peligros, remedios y justificaciones en el arte de traducir en el siglo XVIII. El caso de Ignacio García Malo
Felipe Rodríguez Morín
9-25
PDF (اسپانیایی)
Perspectivas y contribuciones para la traducción de las lenguas románicas
Francisco Javier Calvo del Olmo
27-42
PDF (اسپانیایی)
El problema de la equivalencia en la traducción de la poesía. La traducción al italiano de "La casada infiel", de Federico García Lorca
Elisa Cilia
43-57
PDF (اسپانیایی)
The Translation "Habitus" of Contemporary Basque Writers
Miren Ibarluzea Santisteban
59-75
PDF (اسپانیایی)
Versión en chino de "La casa de Bernarda Alba": la estrategia de fidelidad flexible y su valor como la primera traducción de teatro español al chino no simplificado
Menghsuan Ku
77-93
PDF (اسپانیایی)
Las traducciones al chino de "El Quijote": La competencia extralingüística del traductor chino en la cultura religiosa occidental
Li Mei Liu Liu
95-107
PDF (اسپانیایی)
Equivalentes de traducción poliléxicos en un diccionario francés-español de adjetivos
Xavier Blanco, Angels Catena
109-118
PDF (اسپانیایی)
¿Qué es la traducción financiera? Limitación del concepto mediante la aplicación de diversos parámetros
Elena Alcalde Peñalver
119-131
PDF (اسپانیایی)
El cine como herramienta para la formación de traductores jurídicos
Eivor Jordà Mathiasen
133-147
PDF (اسپانیایی)
Reseñas. Estudios y Ensayos
Berman, Antoine: "La traducción y la letra o el albergue de lo lejano"
Antonio López Fonseca
151-152
PDF (اسپانیایی)
García Jurado, Francisco y Roberto Salazar Morales: "La traducción: Borges y sus palimpsestos"
Nicolás Olszevicki
152-154
PDF (اسپانیایی)
Granell, Ximo: "Multilingual Information Management. Information, Technology and Translators"
Nava Maroto García
154-157
PDF (اسپانیایی)
Lafarga, Francisco y Luis Pegenaute (eds.): "Diccionario histórico de la traducción en Hispanoamérica"
Jorge Braga Riera
157-160
PDF (اسپانیایی)
Reseñas. Nuevas Traducciones
Bertrand, Aloysius: "Gaspar de la Noche. Fantasías al modo de Rembrandt y Callot"
Elia Maqueda López
161-162
PDF (اسپانیایی)
Casandsakis, Nicos: "Informe al Greco"
David Fernández Vitores
162-163
PDF (اسپانیایی)
Collins, Wilkie: "La sotana negra"
Eduardo Valls Oyarzun
164-168
PDF (اسپانیایی)
Goethe, J. W.: "Götz de Berlichingen, el de la mano de hierro"
Marcelo G. Burello
168-170
PDF (اسپانیایی)
Lenz, Siegfried: "El barco faro"
Alfonso Lombana Sánchez
170-171
PDF (اسپانیایی)
Mickiewicz, Adam; Slowacki, Juliusz; Krasinski, Zygmunt; Norwid, Cyprian Kamil: "Poesía polaca del Romanticismo"
Fernando J. Palacios León
172-174
PDF (اسپانیایی)
Tzara, Tristan: "El hombre aproximado"
Fernando J. Palacios León
175-176
PDF (اسپانیایی)
Zweig, Stefan: Las hermanas. “Conte drolatique”.
Alfonso Lombana Sánchez
176-178
PDF (اسپانیایی)
Datos estadísticos de la Estudios de Traducción, vol 5 (2015)
179
PDF (اسپانیایی)
زبان
català
Deutsch
English
español
فارسی
français
italiano
português
اطلاعات
برای خوانندگان
برای نویسندگان
برای کتابداران
logos
Indexación
Más
Colaboración
##plugins.block.mostRead.blockTitle##
##plugins.block.mostDownload.blockTitle##
(312)
Artificial Intelligence for the Preservation of Native...
(241)
Oye, oye! The Spanish Discourse Marker Oye and its German...
(226)
‘No professional interpreter at hand!’ Training...
(223)
Between García Lorca and Carr: translating dialect,...
(216)
Portable glossaries: a to-go terminological tool for...
(201)
The work of translation of Augustinians, Dominicans and...
(198)
Shōjo Manga Elements Imported to Contemporary Japanese...
(168)
"Lenguas" and Languages: Notes on the American Experience...
(167)
Twelve Spanish Versions of Lewis Carroll’s «Jabberwocky»....
(159)
Style Analysis of two translations: the English and the...
##archive.archives.issues##
##archive.archives.issues##
دوره 1 (2011)
دوره 2 (2012)
دوره 3 (2013)
دوره 4 (2014)
دوره 5 (2015)
دوره 6 (2016)
دوره 7 (2017)
دوره 8 (2018)
دوره 9 (2019)
دوره 10 (2020)
دوره 11 (2021)
دوره 12 (2022)
دوره 13 (2023)
دوره 14 (2024)
دوره 15 (2025)
دوره 16 (2026)
Redes sociales
Redes sociales
Sistema antiplagio
Licencia de uso
##plugins.generic.webfeed.blockTitle##
ارسال مقاله
ارسال مقاله
جستجو
جستجو