Las traducciones al chino de "El Quijote": La competencia extralingüística del traductor chino en la cultura religiosa occidental

  • Li Mei Liu Liu Universidad Complutense de Madrid
Palabras clave: traducción cultural, traducción al chino de Don Quijote.

Resumen

Este trabajo pretende analizar la competencia extralingüística del traductor en los culturemas religiosos mediante el estudio de cuatro traducciones al chino de Don Quijote. Se expondrán los casos seleccionados y las notas de edición que se incluyen por sus traductores, y de estos ejemplos se deducirán unas cuestiones que se supone el caballo de batalla para el traductor chino en la explicitación de los referentes culturales religiosos.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Descarga artículo

Crossmark

Métricas

Cómo citar
Liu Liu L. M. (2015). Las traducciones al chino de "El Quijote": La competencia extralingüística del traductor chino en la cultura religiosa occidental. Estudios de Traducción, 5, 95-107. https://doi.org/10.5209/rev_ESTR.2015.v5.49412
Sección
Artículos