Public Service Interpreting in Greece: Professionalization Challenges and Candidate Profiles for the National Interpreter Registry
Resumen
En respuesta a la creciente demanda de intérpretes profesionales, el Ministerio de Migración y Asilo de Grecia, en colaboración con el Departamento de Lenguas Extranjeras, Traducción e Interpretación de la Universidad Jónica, puso en marcha una iniciativa para establecer un registro nacional de intérpretes de los servicios públicos acreditados. Este artículo analiza los desafíos de la profesionalización del sector a partir de los hallazgos de dos encuestas basadas en cuestionarios realizadas en el marco del proyecto: una que evalúa las interacciones mediadas por intérpretes desde la perspectiva de los funcionarios de asilo y otra que analiza los perfiles de los candidatos que participaron en los exámenes de acceso al registro.
La primera encuesta, que recopiló respuestas de 16 funcionarios del Servicio de Asilo de Grecia, reveló problemas persistentes, como la dependencia de intérpretes no formados, frecuentes infracciones de las normas éticas, inconsistencias en la conducta profesional y una falta de confianza entre los actores involucrados. La segunda encuesta examinó los perfiles de 61 candidatos a intérprete, destacando su diversidad lingüística, los distintos niveles de dominio del griego y la escasa formación formal en interpretación. A pesar de su experiencia laboral previa, muchos candidatos no superaron los exámenes de acceso. Al correlacionar los resultados de ambas encuestas, este estudio identifica deficiencias sistémicas en la profesionalización de la interpretación en los servicios públicos en Grecia y subraya la necesidad urgente de reformas específicas.
Descargas
Descarga artículo
Licencia
La revista Estudios de Traducción, para fomentar el intercambio global del conocimiento, facilita el acceso sin restricciones a sus contenidos desde el momento de su publicación en la presente edición electrónica, y por eso es una revista de acceso abierto. Los originales publicados en esta revista son propiedad de la Universidad Complutense de Madrid y es obligatorio citar su procedencia en cualquier reproducción total o parcial. Todos los contenidos se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución Creative Commons Reconocimiento 4.0 (CC BY 4.0). Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario. Puede consultar la versión informativa y el texto legal de la licencia.





