Cartografía preliminar de las lenguas de menor difusión (LMD) y la Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos (TISP) en la UE

Palabras clave: Lenguas de menor difusión, LMD, Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos, TISP, Mediación Intercultural, Lenguas minoritarias, migración, Asilo y refugio

Resumen

Este artículo ofrece una cartografía preliminar de las lenguas de menor difusión (LMD) y de la Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos (TISP) en la Unión Europea, en un contexto de creciente diversidad lingüística derivada de los movimientos migratorios contemporáneos. Aunque el marco normativo europeo reconoce derechos lingüísticos en ámbitos clave —asilo, justicia, educación y sanidad—, persiste una notable distancia entre la legislación y su implementación práctica. A partir de un análisis comparado de países nórdicos, de Europa occidental y de Europa del Este, el estudio revela grandes disparidades en la gestión de las LMD y en la profesionalización de la TISP: desde sistemas consolidados de acreditación y formación hasta respuestas fragmentarias basadas en soluciones ad hoc y en el recurso a personal bilingüe sin capacitación específica. Se argumenta que el tratamiento de las LMD exige políticas lingüísticas integrales que incluyan formación especializada, marcos de certificación, financiación estable y cooperación interinstitucional y transnacional. La cartografía presentada ofrece una primera visión estructurada del estado actual de las LMD y de la TISP en la UE. La principal conclusión derivada del estudio apunta a la necesidad de avanzar hacia modelos más coherentes y sostenibles que garanticen la equidad comunicativa y el acceso efectivo a los derechos en sociedades cada vez más multilingües

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.
Ver citas

Descarga artículo

Crossmark

Métricas

Publicado
2026-05-13
Cómo citar
Valero Garcés C. . (2026). Cartografía preliminar de las lenguas de menor difusión (LMD) y la Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos (TISP) en la UE. Estudios de Traducción, 16, 137-150. https://doi.org/10.5209/estr.100802