The use of the L1 in a CLIL lesson in Secondary Education in Galicia
Resumen
En las últimas décadas se han tomado muchas medidas para promocionar el plurilingüismo en Galicia. Una de las iniciativas más extendidas llevada a cabo en esta comunidad autónoma es la creación de las secciones bilingües y la red de instituciones educativas plurilingües desde 2010 en Educación Infantil, Educación Primaria y Secundaria. Como elemento unificador, estas secciones siguen la metodología AICLE (Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas Extranjeras): una materia no lingüística se enseña en una lengua extranjera. Sin embargo, la lengua de instrucción (L2) es la única utilizada en estas clases; la lengua materna (L1) está a veces presente en AICLE. A pesar de la idea equivocada de que utilizar la L1 en la clase de lengua extranjera sería contraproducente, estudios han demostrado que AICLE se puede beneficiar de una cierta coexistencia de ambas lenguas (Méndez García & Pavón Vázquez, 2012). Contraria a la idea de que el uso de la L1 se debe a un dominio pobre de la lengua, la aparición de ambas lenguas en el habla de los alumnos y del profesor AICLE apuntanun conocimiento más profundo de ambas lenguas. En nuestro debate sobre este tema, nos referiremos al concepto de ‘translanguaging’, que puede ser útil para entender el uso de diferentes lenguas en las secciones AICLE gallegas. Por lo tanto, este estudio trata de analizar el uso de la L1 (castellano-gallego) y la L2 como práctica de code-switching en un contexto educativo de secundaria AICLE. Dentro del marco teórico, se considerará la taxonomía de Bloom de HOTS (Higher Order Thinking Skills) y LOTS (Lower Order Thinking Skills) (Bloom, 1956) para evaluar el tipo de producciones orales y como el code-switching está influenciado por dichas habilidades de pensamiento.
Descargas
Descarga artículo
Licencia
La revista Didáctica. Lengua y Literatura, para fomentar el intercambio global del conocimiento, facilita el acceso sin restricciones a sus contenidos desde el momento de su publicación en la presente edición electrónica, y por eso es una revista de acceso abierto. Los originales publicados en esta revista son propiedad de la Universidad Complutense de Madrid y es obligatorio citar su procedencia en cualquier reproducción total o parcial. Todos los contenidos se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución Creative Commons Reconocimiento 4.0 (CC BY 4.0). Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario. Puede consultar la versión informativa y el texto legal de la licencia.