Reconocimiento de emociones a través del lenguaje: construcción de un instrumento verbal validado
Resumen
El reconocimiento de emociones forma parte de las habilidades comunicativas fundamentales y resulta esencial para el proceso de aculturación emocional. El objetivo de este artículo es ofrecer expresiones verbales cargadas emocionalmente de ira, miedo y tristeza, no explícitas, para observar el reconocimiento emocional en usuarios de español como lengua adicional (ELX). Para ello, se crea un corpus de 20 escenas emocionales del que se seleccionan expresiones verbales con input comprensible para usuarios de nivel B1. Estas expresiones verbales son validadas mediante metodología mixta a través de dos cuestionarios aplicados a dos muestras distintas (n = 92). El resultado final de la validación son 18 expresiones verbales cargadas emocionalmente de ira, miedo y tristeza. Finalmente, se proponen tres franjas de dificultad en las expresiones verbales que permitirán enseñar y evaluar la capacidad de reconocimiento emocional en estudiantes de ELE. Este estudio proporciona una herramienta didáctica fundamentada empíricamente que puede ser integrada en actividades de comprensión e interacción oral en el aula, contribuyendo al desarrollo de la competencia comunicativa intercultural en niveles intermedios
Descargas
Descarga artículo
Licencia
La revista Didáctica. Lengua y Literatura, para fomentar el intercambio global del conocimiento, facilita el acceso sin restricciones a sus contenidos desde el momento de su publicación en la presente edición electrónica, y por eso es una revista de acceso abierto. Los originales publicados en esta revista son propiedad de la Universidad Complutense de Madrid y es obligatorio citar su procedencia en cualquier reproducción total o parcial. Todos los contenidos se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución Creative Commons Reconocimiento 4.0 (CC BY 4.0). Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario. Puede consultar la versión informativa y el texto legal de la licencia.






