“La matria verdadera es la ambigüedad”: voz nómada-posmigrante en la poesía de Paloma Chen

##plugins.pubIds.doi.readerDisplayName##: https://doi.org/10.5209/dice.108678
Palabras clave: poesía posmigrante, subjetividad nómada, literatura asiático-española, enunciación intersticial, comunidad chiñola

Resumen

El artículo analiza cinco poemas de Invocación a las mayorías silenciosas (2022) de Paloma Chen para demostrar que la enunciación chino-española articula una subjetividad nómada-posmigrante al convertir la indeterminación identitaria en un procedimiento textual. El sino de la imposible pertenencia, lejos de constituirse como déficit, permite desactivar binarismos en tres registros diferenciados: el ontológico (legibilidad contingente), enunciativo (recodificación de interpelación racista) y colectivo (emergencia del “nosotras” nómada-posmigrante). El análisis evidencia cómo estos mecanismos textuales producen una poética de las pertenencias relacionales que rechaza tanto la hibridez celebratoria como la autenticidad esencialista.

##submission.viewcitations##

##submission.format##

##submission.crossmark##

##submission.metrics##

Publicado
2026-06-26
Cómo citar
Seruga, K. (2026). “La matria verdadera es la ambigüedad”: voz nómada-posmigrante en la poesía de Paloma Chen. Dicenda. Estudios de lengua y literatura españolas, 44, e108678. https://doi.org/10.5209/dice.108678
Sección
Artículos