Adquisición y preferencia en los usos del aspecto verbal en ruso como lengua extranjera por parte de aprendientes con L1 español

  • Benamí Barros Garcia Universidad de Granada
  • Alicia Sánchez-Gómez Universidad de Granada
  • María Teresa Megía-Céspedes University of Massachusetts Amherst
Palabras clave: adquisición tiempo-aspecto, aspecto verbal, análisis de errores, ruso como lengua extranjera
Agencias: proyecto PPJIA2021.40 del Plan Propio de Investigación de la Universidad de Granada, titulado, proyecto Erasmus KA220-HED № 2021-1-SK01-KA220-HED-000022917, titulado The innovation of the concept and curriculum of doctoral study programs and increasing their effectiveness

Resumen

En el presente estudio se analizan los errores y preferencias de uso del aspecto verbal en ruso por parte de 51 aprendientes con L1 español de ruso como lengua extranjera con un nivel de dominio B1/B2. Las respuestas al cuestionario de distinción e identificación de usos y sentidos del aspecto verbal en ruso, diseñado para la presente investigación y disponibles en acceso abierto, se han recogido a lo largo de tres cursos académicos (2021-2024) en una misma asignatura del Grado en Traducción e Interpretación de la Universidad de Granada. El tratamiento y análisis de los datos se ha realizado mediante técnicas de minería de datos, clustering y análisis estadísticos uni y bivariable. Los resultados revelan tendencias en la comprensión y uso del aspecto verbal en ruso como lengua extranjera por parte de la población analizada de aprendientes con L1 español, en particular las dificultades que parece suponer la adquisición de nuevos usos a los que no han sido expuestos en niveles iniciales de aprendizaje del ruso como lengua extranjera o que, de alguna manera, parecen contradecir o no encajar bien en las reglas y asociaciones que se han formado en esos primeros niveles de aprendizaje. Por otro lado, no se ha obtenido una diferencia estadísticamente significativa sobre la preferencia de uso imperfectivo-perfectivo, pero sí algunas tendencias hacia el error en determinadas categorías y situaciones de uso (gramaticales, léxicas o pragmáticas). Los resultados evidencian la dificultad entre aprendientes con L1 español de ruso como lengua extranjera para la comprensión, identificación y discriminación de los sentidos y usos del aspecto verbal y sugieren la necesidad de nuevas investigaciones basadas en datos en la adquisición tiempo-aspecto en ruso como lengua extranjera, que puedan derivar en una optimización de la organización y diseño de materiales, secuenciación y planificación de tareas y, consecuentemente, en la elaboración de intervenciones pedagógicas eficientes. 

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Alicia Sánchez-Gómez, Universidad de Granada

Alicia Sánchez-Gómez es graduada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Granada (2023) y actualmente está cursando estudios de posgrado en la Universidad de Sevilla. Sus principales áreas de interés son la traducción ruso-español y alemán-español, la adquisición aspecto-tiempo y la enseñanza del ruso como lengua extranjera.

María Teresa Megía-Céspedes, University of Massachusetts Amherst


María Teresa Megía-Céspedes es graduada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Granada (2020), posgraduada en el Máster en Didáctica del Español como Lengua Extranjera por la Universidad de Nebrija (2022) y actualmente doctoranda en el programa Lenguas, Textos y Contextos de la Universidad de Granada. Su investigación se centra en el análisis de errores y la enseñanza de ELE a aprendientes con L1 portugués, L1 inglés y L1 ruso.  

Ver citas

Descarga artículo

Crossmark

Métricas

Publicado
2026-05-18
Cómo citar
Barros Garcia B., Sánchez-Gómez A. y Megía-Céspedes M. T. (2026). Adquisición y preferencia en los usos del aspecto verbal en ruso como lengua extranjera por parte de aprendientes con L1 español. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, 106, 131-146. https://doi.org/10.5209/clac.93380