Aller directement au contenu principal
Aller directement au menu principal
Aller au pied de page
Revistas Científicas Complutenses
Ediciones Complutense
Cuadernos de Filología Italiana
S'inscrire
Se connecter
Numéro courant
Archives
Avance en línea
Indexación
Annonces
Estadísticas
Artículos más consultados
Políticas editoriales
À propos
À propos de cette revue
Équipe éditoriale
Soumettre
Estatutos
Contact
Revisores/as
Accueil
/
Archives
/
No 4 (1997)
No 4 (1997)
Publiée:
1997-01-01
Sumario
7 - 9
PDF (espagnol)
Artículos
Modi di dire neIl'italiano di ieri e di oggi: un problema di stile collettivo.
Gabriela Alfieri
13
PDF (espagnol)
Testi paralleli scritti e orali, in italiano e in danese. Strategie narrative.
Hanne Jansen
41
PDF (espagnol)
Transformaciones de la «novella» en el «romanzo cavalleresco» (Orlando innamorato - Mambriano - Orlando Furioso)
Javier Gómez-montero
67
PDF (espagnol)
«Sin que me pongan miedo el hielo y fuego» (Galatea, Libro IV). Nuevas aproximaciones al estudio de la Literatura Italiana en la poesía de Cervantes.
Pilar Manero
91
PDF (espagnol)
L´Inganno Fortunato, overo l´Amata aborrita de Brigida Bianchi e la sua fonte spagnola.
Carmen Marchante
117
PDF (espagnol)
Una de las Novelle Galanti de Casti en una traducción inédita en castellano.
Ángeles Arce
143
PDF (espagnol)
Mediterraneo mare interiore: Eugenio Montale e Rafael Alberti, un caso di affinitá mediterranea.
Mauro Maccario
163
PDF (espagnol)
La poesia allegorica e antagonista di Paolo Volponi.
Francesco Muzzioli
185
PDF (espagnol)
La novela epistolar en Italia y España: el drama y la estrategia de la ocultación desde Galdós a N. Ginzburg.
Mercedes Rodríguez-fierro
203
PDF (espagnol)
Breve viaggio testuale a ritroso: i retablos di Vincenzo Consolo.
Nicolò Messina
217
PDF (espagnol)
Perché i glottonimi «linguaggio italiano», «lingua italiana» (e sim.) appaiono per indicare «oggefli» reali e non soltanto auspicati moho piú tardi di altri termini analoghi che si riferiscono a varie lingue gallo e ibero-romanze?
Zarko Muljacic
253
PDF (espagnol)
Sobre la proyección de los trecentistas italianos en la introducción del humanismo en la corona de Aragón.
Julia Butiñá Jiménez
265
PDF (espagnol)
Las dos caras de Italia en El Criticón: ¿país del engaño o la más célebre provincia de Europa?
Beatrice Garzelli
279
PDF (espagnol)
Comunicación y/o soledad en «Il gorilla albino» ( de Palomar) e « Il coniglio velenoso» ( de Marcovaldo) de Italo Calvino
Mª Carmen Barrado Belmar
285
PDF (espagnol)
El concepto de memoria y el problema del tiempo en la obra de Gesualdo Bufalino.
Guadalupe Arbona
295
PDF (espagnol)
Io scrivo che Montale ha ascoltato il canto delle Sirene.
Gian Paolo Biasin
309
PDF (espagnol)
Lectura crítica de libros
F. Petrarca: Canzoniere. Edizione commentata a cura di Marco Santagata, Milano, Mondadori, « I Meridiani», 1996. CXCVII+1581 pp.
María Hernández Esteban
341
PDF (espagnol)
A. Calmo: Il Travaglia. Testo critico, tradotto e annonato, a cura di Piernario Vescovo, Padova, editrice Antenore, 1996.
Ángel Chiclana Cardona
343
PDF (espagnol)
G. Giampieri: Il battesimo di Clorinda. Eros e religiosità in Torquato Tasso, Fuccechio, Edizione Dell´Erba, 1995
Cristina Barbolani
346
PDF (espagnol)
A.A. V.V.: Commedia aurea spagnola e publico italiano, vol. 2. Tradurre riscrivere mettere in scena, a cura di Maria Grazia Profeti, Firenze, Alinea ed., 1996, 252 pp.
Agustín Barreno Valbuena
349
PDF (espagnol)
V. Alfieri: Mirra. Edizione di Angelo Fabrizi, Modena, Mucchi Editore, 1996.
Ana Isabel Fernández Valbuena
353
PDF (espagnol)
L. Fernández de Moratín: Il vecchio e la giovane, a cura di Belén Tejerina, Napoli, Liguori, 1996
Irene Romera Pintor
356
PDF (espagnol)
A.A.V.V.: Eugenio Montale, 37 poemas traducidos por 37 poetas españoles en el centenario de su nacimiento, Madrid, Hiperión, 1996.
Juan Varela-portas de Orduña
358
PDF (espagnol)
I. Bossi: Magazzino Vita, Milano, Longanesi, 1996
Elisa Martínez Garrido
360
PDF (espagnol)
M. Arizmendi, M. López Suárez, A. Suárez Miramón: Análisis de obras literarios. El autor y su contexto, Madrid, Síntesis, 1996, 493 pp.
Ana Martínez-peñuela
363
PDF (espagnol)
I. Korzen: L´articolo italiano fra concetto ed entitá. « Études Romanes, 36 ». Copenhaghen, Museum Tusculanum Press, 1996, 2 vols., 743 pp.
Pura Guil
364
PDF (espagnol)
Consigli inutili.
323
PDF (espagnol)
Langue
English
español
français
italiano
Informations
Pour les lecteurs
Pour les auteur/ices
Pour les bibliothécaires
Logos
Indexación
Más
Les plus lus
le plus téléchargé
(1007)
The chronicles of the tour of the Iberian peninsula of...
(745)
CAPÍTULO XLVI. De cómo micer Licio de Balbuena falló a su...
(318)
Leonardo, Miguel Ángel y Rafael, 1504. Hitos de la...
(223)
"Confessions of Zeno": Considerations on the English...
(130)
The metaphorical and symbolic landscape in Paesi tuoi by...
(822)
Teaching foreigners italian Language in the XVIIe...
(646)
La testa di Lorenzo: lettura di Decameron IV, 5.
(380)
Between text, lexicon and morphosyntax: A descriptive...
(279)
The myth prior to the myth. About Cesare Pavese’s poetry
(233)
Modi di dire neIl'italiano di ieri e di oggi: un problema...
sélectionner un numéro
sélectionner un numéro
Vol. 17 (2010)
No Extra (2010)
Vol. 16 (2009)
No Extra (2009)
Vol. 15 (2008)
Vol. 14 (2007)
Vol. 13 (2006)
No Extra (2005)
Vol. 12 (2005)
Vol. 11 (2004)
Vol. 10 (2003)
Vol. 9 (2002)
No Extra (2001)
No 8 (2001)
No Extra (2000)
No Extra (2000)
No 7 (2000)
No 6 (1999)
No 5 (1998)
No 4 (1997)
No 3 (1996)
No 2 (1995)
No 1 (1994)
No Extra (2011)
Vol. 18 (2011)
Vol. 19 (2012)
Vol. 20 (2013)
Vol. 21 (2014)
Vol. 21 No Especial (2014)
Vol. 22 (2015)
Vol. 23 (2016)
Vol. 24 (2017)
Vol. 25 (2018)
Vol. 26 (2019)
Vol. 27 (2020)
Vol. 28 (2021)
Vol. 29 (2022)
Vol. 30 (2023)
Vol. 31 (2024)
Vol. 32 (2025)
Sistema antiplagio
Licencia de uso
Dernières publications
Faire une soumission
Faire une soumission
Rechercher
Rechercher