https://revistas.ucm.es/index.php/THEL/issue/feedThélème. Revista Complutense de Estudios Franceses2024-12-19T12:49:19+00:00Isabelle Marctheleme@filol.ucm.esOpen Journal Systems<p><em>Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceses </em>(ISSN 1139-9368, ISSN-e 1989-8193) es una revista científica de estudios críticos de periodicidad semestral que toma su nombre actual en 1998 sucediendo a la antigua <em>Revista de Filología Francesa, </em>editada por el Departamento de Filología Francesa de la Universidad Complutense Madrid, fundada en 1992. Recoge trabajos de investigación, en francés, inglés y español, tanto de lengua como de literatura franceses como de estas en su relación con otros campos artístico-culturales y literarios. Asimismo publica estudios de civilización, lingüística, traducción y didáctica de la lengua francesa. Pretende abarcar todo el ámbito francés y francófono. Incluye también reseñas bibliográficas.</p>https://revistas.ucm.es/index.php/THEL/article/view/95287Argumenter à l’écrit avec un modèle d’IA. Pourquoi pas ? Oui, mais comment ?2024-05-23T10:36:24+00:00Géraldine Durandgeraldinedurand@usal.es<p>El presente trabajo pretende reflexionar sobre el uso de las herramientas de inteligencia artificial generativa, tales como ChatGPT, Copilot o Gemini en una clase de FLE. Los profesores de FLE han de desempeñar nuevas funciones. En este contexto se produce una paradoja: en FLE, la didáctica de la escritura corre el riesgo de quedar relegada a un segundo plano, en un momento en que la competencia redaccional nunca ha estado tan solicitada. Por lo tanto, son necesarias propuestas de aplicaciones didácticas que incorporen generadores de texto para tareas intermedias del proceso de escritura, con el fin de formar a los alumnos inmersos en el proceso de alfabetización tecnológica, que necesitan desarrollar su competencia argumentativa en francés, especialmente por escrito para ser actores socialmente implicados.</p>2024-12-19T00:00:00+00:00Derechos de autor 2024 Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceseshttps://revistas.ucm.es/index.php/THEL/article/view/93618Résonances de l’Histoire dans quelques textes d’Ahmadou Kourouma2024-04-03T05:22:46+00:00El Bouazzaoui Mohamedmohamed.elbouazzaoui@usmba.ac.ma<p>Las novelas de Ahmadou Kourouma hunden sus raíces en la historia y la realidad africanas. En ellas, el autor teje una configuración discursiva disfórica sobre la situación de los países africanos. Es cierto que los países africanos han sufrido el colonialismo y la opresión que conlleva, pero su realidad posterior a la independencia también ha estado marcada por la arbitrariedad y la miseria y a menudo se sumieron en la decepción total y la guerra intestina. Kourouma traza el retrato de un África abocada a su propio dolor y a sus abismales contradicciones, enmarcando los elementos históricos en un molde novelístico.</p> <p>El objetivo de esta contribución es ver hasta qué punto la escritura de Kourouma trasciende la Historia, llenando sus silencios y zonas de sombra. Se trata de estudiar el modo en que el autor recupera la realidad histórica y la ficcionaliza. Para ello, estructuraremos nuestro artículo en torno a dos ejes principales: en primer lugar, analizaremos la desilusión del ser africano tras la independencia, antes de centrar nuestra atención, en segundo lugar, en el atrincheramiento de la sociedad africana en guerras internas tras haber protagonizado una feroz resistencia al colonizador.</p>2024-12-19T00:00:00+00:00Derechos de autor 2024 Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceseshttps://revistas.ucm.es/index.php/THEL/article/view/95106Traduire l’intraduisible : stratégies des traducteurs des Mille et Une Nuits2024-04-19T14:06:51+00:00Mohamed El-Himerelhimer65@gmail.com<p>Este artículo tiene como objetivo examinar las estrategias utilizadas por los traductores Antoine Galland y Joseph-Charles Mardrus para transponer al francés elementos aparentemente intraducibles de la escena inaugural de <em>Las mil y una noches</em>. Se centra en primer lugar en la cuestión de la restitución de términos y expresiones relativos al pudor, lo que requirió de los traductores creatividad para encontrar equivalentes manteniendo la fidelidad al espíritu de la obra original. A continuación, aborda el desafío de la traducción de escenas licenciosas, ante el cual los traductores tuvieron que hacer elecciones entre el respeto a la integridad artística y la adaptación a las sensibilidades del público lector. Finalmente, señala las estrategias de traducción que oscilan entre la fidelidad al texto original y la adaptación al texto meta, así como la decisión de acompañar o no su texto con notas de traducción.</p>2024-12-19T00:00:00+00:00Derechos de autor 2024 Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceseshttps://revistas.ucm.es/index.php/THEL/article/view/95025Représentations de l’espace naturel dans l’oeuvre poétique de Jordi Pere Cerdà2024-07-30T07:08:35+00:00Josep Marqués Meseguerjosep.marques@unizar.es<p>Este artículo analiza las diferentes maneras en que el autor Jordi Pere Cerdà (Saillagouse, Cerdaña, 1920 - Perpiñán, 2011) representa la naturaleza en varios poemas de su obra lírica. La evocación de la naturaleza es un recurso temático habitual en su obra literaria. Por ello, estudiaremos la manera en que los elementos naturales son representados poéticamente, así como los diferentes recursos utilizados en cada poema analizado. Para organizar temáticamente los elementos tratados, abordaremos la descripción del entorno de la Cerdaña, la representación de la frontera franco-española a través de la naturaleza, el vínculo entre los habitantes de la Cerdaña y el medio natural, y, por último, el ejercicio de introspección del autor con respecto a su propio territorio de la Cerdaña, a su cultura y al acto creador como poeta.</p>2024-12-19T00:00:00+00:00Derechos de autor 2024 Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceseshttps://revistas.ucm.es/index.php/THEL/article/view/91211Jeanne-Marie Leprince de Beaumont face à la censure en Espagne2024-03-15T12:12:42+00:00Beatriz Onandia Ruizbeatriz.onandia@ehu.eus<p>A lo largo del siglo XVIII español, multitud de traducciones hicieron hincapié en los textos pedagógicos franceses destinados a la instrucción de las mujeres de la Ilustración. En tal sentido, este renacimiento femenino se dejó sentir especialmente en ciertas traducciones de obras pedagógicas francesas escritas por una autora como Jeanne-Marie Leprince de Beaumont, pedagoga francesa que se dio a conocer gracias a sus traducciones en la España de la época. Como consecuencia de la censura, esta investigación arrojará luz sobre el mundo de la traducción española en el siglo xviii, el procedimiento de censura, la censura, la autocensura, las traducciones publicadas, las adaptaciones, etc. Al fin y al cabo, en un siglo en el que la intervención eclesiástica en la producción y distribución de libros era bastante evidente, la censura constituía un sistema de disuasión y represión tradicional y organizado al que la Iglesia recurría constantemente. Palabras clave :</p>2024-12-19T00:00:00+00:00Derechos de autor 2024 Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceseshttps://revistas.ucm.es/index.php/THEL/article/view/92479Traduire le français en français dans l’audiovisuel : le multilinguisme dans le doublage d’Emily in Paris2024-06-24T05:26:01+00:00Beatriz Reverter Oliverbeatriz.reverter@uv.es<p>El presente artículo recoge un estudio cuyo objetivo es describir las estrategias adoptadas para la traducción para la versión doblada al francés de los fragmentos multilingües con presencia del francés en <em>Emily in Paris</em>. Los resultados muestran que tanto los problemas de traducción como las soluciones tienden a repetirse a lo largo de la serie. Así, se constatan cuatro estrategias de traducción principales en versión doblada: (1) introducción de una interlengua, es decir, los personajes anglófonos hablan francés con un fuerte acento e interferencias; (2) reformulación de los diálogos en francés, de modo que, si bien no son fieles al contenido, sí permiten crear una situación que encaja en mayor o menor medida con las restricciones visuales; (3) mantenimiento de las intervenciones en francés sin modificaciones, lo cual puede conducir a situaciones un tanto inverosímiles, e (4) introducción del inglés para crear un texto meta también multilingüe.</p>2024-12-19T00:00:00+00:00Derechos de autor 2024 Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceseshttps://revistas.ucm.es/index.php/THEL/article/view/96193De la catharsis passionnelle à la catharsis esthétique dans les Chroniques romanesques de Jean Giono2024-06-03T10:02:50+00:00Nihad Saidnina_god0@hotmail.comAbdellah Romliabdellah.romli@uit.ac.ma<p>En un mundo gobernado por pasiones e instintos, cualquier proyecto utópico sólo puede fracasar. Jean Giono, desde <em>Un roi sans divertissement</em> hasta <em>L’Iris de Suse</em>, asume el papel de revelar el corazón humano, como Maquiavelo, y de identificar sus excesos. El aburrimiento, el entretenimiento y la violencia de repente se vuelven inseparables de la creación romántica que piensa la condición humana sin trascendencia. Así es como la imaginación creativa gioniana evoluciona estéticamente según las tragedias históricas y explora los recursos del romanticismo con miras a volver a encantar el mundo, recursos capaces de hacerlo habitable. El romanticismo de la deserción permite, por tanto, a Giono tomar una distancia salvadora de los trastornos de la Historia, ya que ve en el arte la única respuesta a la condición miserable del hombre.</p>2024-12-19T00:00:00+00:00Derechos de autor 2024 Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceseshttps://revistas.ucm.es/index.php/THEL/article/view/94192Violencia, muerte y ambigüedades heterogéneas: la concepción del erotismo de Georges Bataille a través de Marie, la heroína de Le Mort2024-07-24T06:05:38+00:00Mathilde Tremblaismathilde.tremblais@unavarra.es<p>Este artículo propone un acercamiento a la concepción del erotismo de Georges Bataille a través de Marie, la protagonista de <em>Le Mort</em> (1967), uno de los relatos menos conocidos del autor. Se interesa por la omnipresencia en la obra de la violencia y de la muerte, dos temas inherentes a la noción de erotismo según Georges Bataille. La ambigüedad que define el erotismo de Marie está analizada con el fin de hacer resaltar su especificidad. La heterología que Georges Bataille ha inventado y teorizado está tratada a través del carácter maculado a la vez que santo que presenta la protagonista. El objetivo de este artículo es mostrar que Marie encarna la idea que Georges Bataille defiende del erotismo, convirtiendo <em>Le Mort</em> en uno de los relatos más emblemáticos de la visión del erotismo batailliano.</p>2024-12-19T00:00:00+00:00Derechos de autor 2024 Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceseshttps://revistas.ucm.es/index.php/THEL/article/view/94107Analyse contrastive de connecteurs de cause en français et en mandarin standard1. Point de vue syntactico-sémantique2024-05-23T09:38:54+00:00Zhichao Wang396419700@qq.com<p>Cet article aborde d’un point de vue syntactico-sémantique l’analyse contrastive des connecteurs de cause en français et en mandarin standard tels que <em>parce que, puisque, car</em>, 因为 <em>yīnwéi</em> , 由于 <em>yóuyú</em> et 既然 <em>jìrán</em>. Il analyse les contraintes syntaxiques de ces connecteurs dans les deux langues ; il présente les propriétés sémantiques de ces connecteurs dans l’approche modale en expliquant les liens entre ces contraintes syntaxiques et les différentes modalités des connecteurs afin de proposer un classement modal avec plus de pertinence que les analyses sémantiques dans les recherches antérieures.</p>2024-12-19T00:00:00+00:00Derechos de autor 2024 Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceseshttps://revistas.ucm.es/index.php/THEL/article/view/99756Autores 2024-12-17T13:31:07+00:00Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceses 39.2theleme@filol.ucm.es2024-12-19T00:00:00+00:00Derechos de autor 2024 Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceseshttps://revistas.ucm.es/index.php/THEL/article/view/99757Miembros del Comité Evaluador2024-12-17T13:32:53+00:00Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceses 39.2theleme@filol.ucm.es2024-12-19T00:00:00+00:00Derechos de autor 2024 Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceseshttps://revistas.ucm.es/index.php/THEL/article/view/99758Estadísticas2024-12-17T13:34:49+00:00Thélème. Revista Complutense de Estudios Francesestheleme@filol.ucm.es2024-12-19T00:00:00+00:00Derechos de autor 2024 Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceseshttps://revistas.ucm.es/index.php/THEL/article/view/99025Annie Ernaux : une œuvre polyédrique 2024-11-12T09:07:32+00:00Lourdes Carriedocarriedo@filol.ucm.esLoreto Cantónlcanton@ual.es2024-12-19T00:00:00+00:00Derechos de autor 2024 Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceseshttps://revistas.ucm.es/index.php/THEL/article/view/94975Le Cahier de l’Herne Annie Ernaux: escribir para compartir 2024-06-03T09:17:45+00:00Pierre-Louispierre-louis.fort@cyu.fr<p>La publicación de un «Cahier de l’Herne» es un acontecimiento importante para los amantes de la literatura. El dedicado a Annie Ernaux ha suscitado un gran interés, tanto en Francia como en el extranjero. Este artículo examina y cuestiona su composición. Muestra cómo el libro dialoga con la obra, proponiendo interpretaciones críticas que renuevan nuestra comprensión de la misma. Basándose tanto en contribuciones como en textos inéditos y entrevistas de la autora, plantea la hipótesis de que la escritura de Annie Ernaux puede leerse desde la perspectiva del dar y el compartir.</p>2024-12-19T00:00:00+00:00Derechos de autor 2024 Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceseshttps://revistas.ucm.es/index.php/THEL/article/view/94631Traducir a Annie Ernaux2024-03-01T16:58:22+00:00Lydia Vázquez Jiménezlydia.vazquez@live.com<p style="font-weight: 400;">Este artículo pretende realizar un recorrido de la labor de traducción que la que suscribe estas líneas ha llevado a cabo de la obra ernaldiana hasta hoy. Alterna la exposición de su experiencia como autora de la traducción de más de trece libros de la Premio Nobel, ejemplificándola, con una reflexión sobre la escritura ‘única’ de Annie Ernaux (y en consecuencia sobre la dificultad de trasladarla a otra lengua) así como acerca del trabajo del traductor o la traductora: su esencia, su relevancia, su especificidad como “mejor lector” de cada obra versionada.</p>2024-12-19T00:00:00+00:00Derechos de autor 2024 Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceseshttps://revistas.ucm.es/index.php/THEL/article/view/95288Le poids des mots dans l’oeuvre auto-socio-biographique d’Annie Ernaux2024-07-17T05:16:12+00:00Ángeles Sirvent Ramosma.sirvent@ua.es<p>Pretendemos poner de relieve en este artículo la dimensión formal del proyecto auto-socio-biográfico d’Annie Ernaux. Observaremos la técnica de la distanciación en una escritura cercana a la escritura en grado cero barthesiana, una autobiografía textual en que las protagonistas son las palabras ; palabras de los otros, palabras y frases recibidas que Ernaux transcribe entre comillas o en cursiva, y que son como piedras que abren en el espacio autobiográfico el recuerdo doloroso de la infancia y la adolescencia, como en Enfance de Nathalie Sarraute ; palabras que en Ernaux se convierten en signos que desvelan la clase social a la que ha pertenecido, pero también su acceso a la escritura.</p>2024-12-19T00:00:00+00:00Derechos de autor 2024 Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceseshttps://revistas.ucm.es/index.php/THEL/article/view/95324“Palabras que parecen materia”: el lenguaje como síntoma textual en La place2024-06-11T05:44:47+00:00Chiara Giordanocgiordan@ucm.es<p>Este trabajo se propone leer <em>La place</em> (1983) de Annie Ernaux desde las nociones de «inconsciente ideológico» y «radical historicidad de la literatura», desarrolladas por el crítico y filólogo marxista Juan Carlos Rodríguez. Mediante el análisis de la operación que lleva a cabo la escritora francesa y, en concreto, de las estrategias textuales que permiten considerar la lengua paterna un síntoma ideológico, se demuestra que el compromiso político de <em>La place</em> radica, desde esta perspectiva, en el tipo de subjetividad histórica que el libro articula.</p>2024-12-19T00:00:00+00:00Derechos de autor 2024 Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceseshttps://revistas.ucm.es/index.php/THEL/article/view/94798Espacios y territorios elocuentes: la cartografía de Annie Ernaux2024-03-13T10:39:07+00:00Carme Figuerola Cabrolcarme.figuerola@udl.cat<p>La escritura de Annie Ernaux ha sido considerada como uno de los exponentes actuales de la autoficción. El presente estudio pretende mostrar cómo en la experiencia del <em>yo</em> el espacio juega un papel determinante en tanto que testigo privilegiado de sentimientos y sensaciones de los protagonistas. Destacan tres dimensiones del espacio recreado por Ernaux: la sociológica, que interpreta el lugar en clave de fenómeno social con las interacciones y procesos de cambio propios de cada colectivo; la pragmática, que sitúa en el espacio el origen de un <em>habitus</em> cultural; la prospectiva, según la cual ciertos sitios revisten una habitabilidad psíquica y onírica, fruto de los anhelos e inquietudes de la autora. Ya sean espacios íntimos, ya sean colectivos, los sitios creados por Ernaux incomodan puesto que cuestionan al individuo en lo relativo a su pertenencia, su lugar y, en definitiva, su esencia.</p>2024-12-19T00:00:00+00:00Derechos de autor 2024 Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceseshttps://revistas.ucm.es/index.php/THEL/article/view/94864Triompher du silence : la conquête féministe de la littérature ernausienne2024-03-13T10:53:15+00:00María José Sueza Espejomjsueza@ujaen.es<p>El jurado que concedió el Nobel a Annie Ernaux en 2022 destacó “la valentía y la agudeza clínica con la que desvela las raíces, los alejamientos y los obstáculos colectivos de la memoria personal”. Estos distanciamientos y frenos colectivos los observamos en una cuestión que ha sido mucho más que un freno para las mujeres: el silencio que se les ha impuesto, como complemento adicional a otras restricciones que debían aceptar <em>sin rechistar</em>, sirviendo para circunscribirlas al ámbito privado y familiar, regido por el hombre, así como al de la prohibición de hablar o expresarse sobre cualquier tema. Analizaremos algunas obras de la literatura ernauxiana, con el objetivo de descubrir la <em>rebelión</em> de la escritora contra esta imposición, que ha roto los tabúes sobre temas femeninos, se ha hecho oír a través de su escritura, contribuyendo a la conquista de su libertad, de la libertad de las mujeres.</p>2024-12-19T00:00:00+00:00Derechos de autor 2024 Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceseshttps://revistas.ucm.es/index.php/THEL/article/view/95347Juegos de especularidad pictórica en la narrativa de Annie Ernaux: de Dorothea Tanning a Jean-Marc Reiser2024-07-03T09:47:57+00:00Lourdes Carriedo Lópezcarriedo@filol.ucm.es<p>El presente trabajo analiza la función especular que desempeñan las imágenes de la pintora surrealista Dorothea Tanning y del ilustrador humorístico Jean-Marc Reiser en la obra de Annie Ernaux. Respecto a Tanning, la propia Ernaux reconoce su admiración por determinados cuadros que, o bien se mencionan al hilo de su escritura, o bien la sustentan de manera implícita, oculta incluso. La presencia “hiperartística” de la obra de Tanning en la narrativa de Annie Ernaux ayuda a comprender no solo cierta peculiaridad temática del imaginario de la Premio Nobel de Literatura 2022 sino también la figuración composicional de su escritura. Lo mismo ocurre con las viñetas de Jean-Marc Reiser, cuyo “<em>Puente de los niños perdidos</em>” ilustra, a modo de puesta en abismo, el angustioso imaginario personal de L’autre fille.</p>2024-12-19T00:00:00+00:00Derechos de autor 2024 Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceseshttps://revistas.ucm.es/index.php/THEL/article/view/94845Le théâtre en classe de FLE : Annie Ernaux à travers ses personnages. Ateliers de prosodie au service de la dramatisation2024-07-31T04:58:46+00:00Isabel Esther González Alarcónigonzale@ual.esSyrine Daoussisdaoussi@ual.es<p>Este trabajo presenta una serie de talleres de estudio y análisis teatral de <em>L’Événement</em> (2000) y <em>Le Jeune homme</em> (2022) de la escritora francesa Annie Ernaux, para su posterior dramatización y representación teatral. La actividad que se presenta aquí se ha llevado a cabo con estudiantes de la asignatura de Francés III del Grado en Estudios Ingleses de la Universidad de Almería, que poseen un nivel B2 en FLE, durante el curso académico 2022-2023. Dado el éxito y los óptimos resultados obtenidos, tanto de aprendizaje de la Segunda Lengua Extranjera, como en lo que dicha actividad supone para la transferencia del conocimiento, se decidió incluir dicha adaptación teatral, así como su estreno y puesta en escena en el Curso de verano <em>En torno a la figura y la obra de Annie Ernaux, Premio Nobel de Literatura 2022</em>, realizado en la Universidad de Almería.</p>2024-12-19T00:00:00+00:00Derechos de autor 2024 Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceseshttps://revistas.ucm.es/index.php/THEL/article/view/95348La voix politique et sociale d’Annie Ernaux dans les médias2024-06-11T05:50:28+00:00Antonia Sánchez Villanuevasva933@ual.es<p>Cuando los numerosos estudios dedicados a Annie Ernaux abordan la dimensión social y política de su obra, lo hacen casi exclusivamente en referencia a su producción literaria (Fort & Houdart-Merot, 2015). Sin embargo, el pensamiento y la palabra sociopolíticos de la escritora se han dejado sentir –y continúan haciéndolo- también en la escena pública a través de una diversidad de manifestaciones en los medios de comunicación, en ocasiones firmadas por ella. Estos discursos mediáticos reflejan la forma en que la creadora se sitúa en el mundo (Wroblewski, 2020) y sus propósitos de inversión del capital de visibilidad (Heinich, 2013) conseguido gracias a su obra literaria. A medida que la notoriedad de Ernaux crece, sus opiniones sobre hechos políticos y sociales adquieren autoridad. En este artículo repasamos diez célebres tribunas de prensa escritas por Ernaux entre 2005 y 2023 que sintetizan su pensamiento político y social.</p>2024-12-19T00:00:00+00:00Derechos de autor 2024 Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceseshttps://revistas.ucm.es/index.php/THEL/article/view/99026Introduction au texte inédit d’Annie Ernaux 2024-11-12T09:33:12+00:00María Loreto Cantón Rodrígueztheleme@filol.ucm.es2024-12-19T00:00:00+00:00Derechos de autor 2024 Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceseshttps://revistas.ucm.es/index.php/THEL/article/view/99027Les années super 8 – Annie ERNAUX extrait Espagne 19802024-11-12T09:42:08+00:00Thélème. Revista Complutense de Estudios Francesestheleme@filol.ucm.es<p> </p>2024-12-19T00:00:00+00:00Derechos de autor 2024 Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceseshttps://revistas.ucm.es/index.php/THEL/article/view/99028Los años de súper 8 - Annie ERNAUX Extracto «España 1980» 2024-11-12T09:45:09+00:00Lydia Vázqueztheleme@filol.ucm.es2024-12-19T00:00:00+00:00Derechos de autor 2024 Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceseshttps://revistas.ucm.es/index.php/THEL/article/view/99029Les Années Super 8 : Un regard intime et historique sur le passé familial d’Annie Ernaux. Entretien de Loreto Cantón avec David Ernaux2024-11-12T09:47:40+00:00María Loreto Cantóntheleme@filol.ucm.es2024-12-19T00:00:00+00:00Derechos de autor 2024 Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceseshttps://revistas.ucm.es/index.php/THEL/article/view/99032Alfaro Amieiro, Margarita, Mangada, Beatriz et Soto Cano, Ana Belén, (2024) Littérature interculturelle en Europe. Nouvelles perspectives : migration, écriture féminine et autofiction. Lausanne, Peter Lang Group AG., 182 pp., ISBN : 978-2-87574-910-9.2024-11-12T10:55:57+00:00Marta Contreras Pérezmartaconpe@gmail.com2024-12-19T00:00:00+00:00Derechos de autor 2024 Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceseshttps://revistas.ucm.es/index.php/THEL/article/view/99033Fort, Pierre-Louis (dir.), (2022) Ernaux. Paris, Éditions de l’Herne, 320 pp., ISBN : 9791031903538.2024-11-12T10:58:11+00:00María Rodríguez-ÁlvarezUO238261@uniovi.es2024-12-19T00:00:00+00:00Derechos de autor 2024 Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceseshttps://revistas.ucm.es/index.php/THEL/article/view/98480Montes Nogales, Vicente E., Prieto López, Paola y Ángela Suárez-Rodríguez (eds.), (2024) Manifestaciones africanas de la solidaridad: Textos literarios y variedad de contextos. Zaragoza, Pórtico, 213 pp., ISBN 978-84-7953-225-02024-10-11T20:34:42+00:00Ana Belén Sotoanabelen.soto@uam.es2024-12-19T00:00:00+00:00Derechos de autor 2024 Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceses