Adapting the Multilingual Assessment Instrument for Narratives (MAIN) to Chilean Spanish
- Daniela Iturra-Osorio Universidad Católica Silva Henríquez https://orcid.org/0000-0003-1183-4484
- Alondra Camus Torres Autonomous University of Barcelona https://orcid.org/0000-0003-0505-7703
- Tamara Allende-Valenzuela San Sebastián University https://orcid.org/0009-0009-2334-0562
- Melina Aparici Aznar Autonomous University of Barcelona https://orcid.org/0000-0001-9015-0974
Abstract
The main objective of this study was to carry out the cross-cultural adaptation of the Multilingual Assessment Instrument for Narratives – MAIN, a narrative assessment instrument available in several languages, to Chilean Spanish. The adaptation process involved six stages: direct translation, synthesis, back-translation, revision and preliminary version, piloting, final report and presentation to the committee of experts. The adaptation paid special attention to lexical, grammatical, and cultural aspects to ensure the comprehension and familiarity of the instrument in the everyday context of Chilean children, without compromising the original structure and format of the test. In line with previous studies in other languages, the results of the pilot test revealed an increase in performance in the narrative production categories with the age of children from 4 to 7 years. Regarding comprehension, an improvement with age was observed, reaching a peak around 6 years of age. These findings are consistent with previous research conducted with the MAIN. The availability of a tool adapted to different languages facilitates the comparison and exchange of data between professionals and researchers from a range of linguistic and cultural contexts. This work also promotes the adaptation of the MAIN to other languages spoken in Ibero-America, opening up the possibility of assessing language combinations that are not usually assessed.
References
Acosta, V., Moreno, A. y Axpe, Á. (2013). Análisis de las dificultades en el discurso narrativo en alumnado con Trastorno Específico del Lenguaje. Revista de Logopedia, Foniatría y Audiología, 33(4), 165-171. https://doi.org/10.1016/j.rlfa.2013.07.004 DOI: https://doi.org/10.1016/j.rlfa.2013.07.004
Acosta, V., Hernández, N. y Santana, G. (2018). La intervención en habilidades narrativas en alumnado con dificultades del lenguaje. Una oportunidad para el trabajo colaborativo entre logopedas, profesorado y familias. Revista de Logopedia, Foniatría y Audiología, 38(2), 4-41. https://doi.org/10.1016/j.rlfa.2018.03.001 DOI: https://doi.org/10.1016/j.rlfa.2018.03.001
Antonijevic, S., Colleran, S., Kerr, C., & Ní, T. (2022). Online assessment of narrative macrostructure in adult Irish-English multilinguals. Frontiers in Psychology, 13. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2022.916214 DOI: https://doi.org/10.3389/fpsyg.2022.916214
Aparici, M. (2019a). Desarrollo del discurso. En M. Aparici y A. Igualada (Eds.), El desarrollo del lenguaje y la comunicación en la infancia (pp. 167-190). Editorial Universitat Oberta de Catalunya.
Aparici, M. y Noguera, E. (2012). Desenvolupament i Avaluació del llenguatge oral. Editorial Universitat Oberta de Catalunya.
Auza, A. y Hess, K. (2013). ¿Qué me cuentas? Narraciones y desarrollo lingüístico en niños hispanohablantes. DeLaurel.
Barriga, R. (2014). Las narrativas y su impacto en el desarrollo lingüístico infantil. Colegio de México.
Beaton, D., Bombardier, C., Guillemin, F., & Ferraz, M. (2000). Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures. Spine, 25(24), 3186–3191. https://doi.org/10.1097/00007632-200012150-00014 DOI: https://doi.org/10.1097/00007632-200012150-00014
Berman, R., & Nir-Sagiv, B. (2007). Comparing Narrative and Expository Text Construction Across Adolescence: A Developmental Paradox. Journal Discourse Processes, 43(2), 79-120. http://dx.doi.org/10.1207/s15326950dp4302_1 DOI: https://doi.org/10.1207/s15326950dp4302_1
Bliss, L., McCabe, A., & Miranda, A. (1998). Narrative assessment profile: Discourse analysis for school age children. Journal of Communication Disorders, 31, 347-363. https://doi.org/10.1016/S0021-9924(98)00009-4 DOI: https://doi.org/10.1016/S0021-9924(98)00009-4
Blom, E., & Boerma, T. (2016). Why do children with language impairment have difficulties with narrative macrostructure? Research in Developmental Disabilities, 55, 301-311. https://doi.org/10.1016/j.ridd.2016.05.001 DOI: https://doi.org/10.1016/j.ridd.2016.05.001
Bohnacker, U., Lindgren, J., & Öztekin, B. (2022). Storytelling in bilingual Turkish-Swedish children: Effects of language, age and exposure on narrative macrostructure. Linguistic Approaches to Bilingualism, 12(4), 413–445. https://doi.org/10.1075/lab.20057.boh DOI: https://doi.org/10.1075/lab.20057.boh
Bohnacker, U., & Gagarina, N. (Eds.). (2020a). Developing narrative comprehension: Multilingual Assessment Instrument for Narratives. John Benjamins. https://doi.org/10.1075/sibil.61 DOI: https://doi.org/10.1075/sibil.61
Bohnacker, U., & Gagarina, N. (2020b). Introduction to MAIN–Revised, how to use the instrument and adapt it to further languages. ZAS papers in linguistics, 64, xiii-xxi. https://doi.org/10.21248/zaspil.64.2020.549 DOI: https://doi.org/10.21248/zaspil.64.2020.549
Bohnacker, U., & Lindgren, J. (2021). MAIN story comprehension: What can we expect of a typically developing child? En S. Armon-Lotem & K. K. Grohmann (Eds.), Language Impairment in Multilingual Settings: LITMUS in action across Europe (pp. 14–46). John Benjamins. https://doi.org/10.1075/tilar.29.01boh DOI: https://doi.org/10.1075/tilar.29.01boh
Botting, N. (2002). Narrative as a tool for the assessment of linguistic and pragmatic impairments. Child Language Teaching and Therapy, 18(1), 1-21. https://doi.org/10.1191/0265659002ct224oa DOI: https://doi.org/10.1191/0265659002ct224oa
Bustos, A. y Crespo, N. (2014). Comprensión oral de narraciones y producción narrativa: dos medidas a través de una tarea de recontado1. Onomázein, 30, 111-126. https://doi.org/10.7764/onomazein.30.07 DOI: https://doi.org/10.7764/onomazein.30.07
Bustos-Rubilar, M., Kyle, F., Tapia-Mora, D., Hormázabal-Reed, X., & Mahon, M. (2022). Adaptación transcultural al español chileno de las escalas CAP-II y SIR en formato online para padres de niños(as) con audífonos o implantes cocleares. Revista Chilena De Fonoaudiología, 21(1), 1–14. https://doi.org/10.5354/0719-4692.2022.64710 DOI: https://doi.org/10.5354/0719-4692.2022.64710
Camus, A., Aparici, M. y Morgan, G. (2022). Evaluación y descripción del desarrollo del discurso narrativo en español. Revista de Logopedia, Foniatría y Audiología, 42(2), 90-101. https://doi.org/https://doi.org/10.1016/j.rlfa.2021.02.003 DOI: https://doi.org/10.1016/j.rlfa.2021.02.003
Camus, A., Resina, P. y Aparici, M. (2020). Discurs narratiu en població infantil amb Trastorn del Desenvolupament del Llenguatge: perfil i estimulació. LSC- Llengua, Societat i Comunicació, 18, 32-40. https://doi.org/10.1344/LSC-2020.18.4 DOI: https://doi.org/10.1344/LSC-2020.18.4
Castilla-Earls, A., Petersen, D., Spencer, T., & Hammer, K. (2015). Narrative development in monolingual Spanish-speaking preschool children. Early Education and Development, 5(8), 1166-1186. https://doi.org/10.1080/10409289.2015.1027623 DOI: https://doi.org/10.1080/10409289.2015.1027623
De Cat, C. (2022). Opportunities and challenges in the analysis of the Multilingual Assessment Instrument for Narratives. First Language, 42(2), 321-329. https://doi.org/10.1177/01427237211064695 DOI: https://doi.org/10.1177/01427237211064695
Decreto 170 de 2009. Decreto con toma de razón N° 170. Fija normas para determinar los alumnos con necesidades educativas especiales que serán beneficiarios de las subvenciones para educación especial. Biblioteca Congreso Nacional.
del Valle, N., Acosta, V. y Ramírez, G. (2018a). La producción gramatical en el discurso narrativo de alumnado con Trastorno Específico del Lenguaje (TEL). Revista Signos, 51(98), 264-284. http://dx.doi.org/10.4067/S0718-09342018000300264 DOI: https://doi.org/10.4067/S0718-09342018000300264
del Valle, N., Acosta, V. y Ramírez, G. (2018b). Los problemas en la cohesión del discurso narrativo en alumnado con Trastorno Específico del Lenguaje (TEL). Onomázein, 39, 169-187. https://doi.org/10.7764/onomazein.39.09 DOI: https://doi.org/10.7764/onomazein.39.09
Demir, Ö., & Küntay, A. (2014). Narrative development. En P. Brooks y V. Kempe (Eds.), Encyclopedia of language development (pp. 393-397). Sage publications.
Ezeizabarrena, M., & García del Real, I. (2020). The Spanish adaptation of MAIN. ZAS Papers in Linguistics, 64, 211-220. https://doi.org/10.21248/zaspil.64.2020.576 DOI: https://doi.org/10.21248/zaspil.64.2020.576
Fichman, S., Walters, J., Melamed, R., & Altman, C. (2020). Reference to characters in narratives of Russian-Hebrew bilingual and Russian and Hebrew monolingual children with Developmental Language Disorder and typical language development. First Language, 42(2). https://doi.org/10.1177/0142723720962938 DOI: https://doi.org/10.1177/0142723720962938
Franco, A., Stein, A. y Rosemberg, C. (2022). La coherencia causal en relatos infantiles de experiencia personal. Un estudio con niños argentinos hablantes de español. Textos en Proceso, 8(1), 60-88. https://doi.org/10.17710/tep.2022.8.1.4franco_stein_rosemberg DOI: https://doi.org/10.17710/tep.2022.8.1.4franco_stein_rosemberg
Gagarina, N., Klop, D., Kunnari, S., Tantele, K., Välimaa, T., Balčiūnienė, I., Bohnacker, U., & Walters, J. (2012). MAIN: Multilingual Assessment Instrument for Narratives. ZAS Papers in Linguistics, 56. DOI: https://doi.org/10.21248/zaspil.56.2019.414
Gagarina, N., Klop, D., Kunnari, S., Tantele, K., Välimaa, T., Balčiūnienė, I., Bohnacker, U., & Walters, J. (2015). Assessment of Narrative Abilities in Bilingual Children. In S. Armon-Lotem, J. de Jong, & N. Meir (Eds.), Assessing multilingual children disentangling bilingualism from language impairment (pp. 243–269). Bristol: Multilingual Matters. DOI: https://doi.org/10.21832/9781783093137-011
Gagarina, N., Klop, D., Kunnari, S., Tantele, K., Välimaa, T., Bohnacker, U., & Walters, J. (2019a). MAIN: Multilingual Assessment Instrument for Narratives – Revised. ZAS Papers in Linguistics, 63.
Gagarina, N., Klop, D., Kunnari, S., Tantele, K., Välimaa, T., Bohnacker, U., & Walters, J. (2019b). MAIN: Multilingual Assessment Instrument for Narratives - Revised. Materials for use. ZAS Papers in Linguistics, 63. Spanish version. Traducido y adaptado por M. J. Ezeizabarrena. DOI: https://doi.org/10.21248/zaspil.63.2019.516
Gagarina, N., Klop, D., Tsimpli, I., & Walters, J. (2016). Narrative abilities in bilingual children. Applied Psycholinguistics, 37(1), 11-17. https://doi.org/10.1017/S0142716415000399 DOI: https://doi.org/10.1017/S0142716415000399
Govindarajan, K., & Paradis, J. (2019). Narrative abilities of bilingual children with and without Developmental Language Disorder (SLI): Differentiation and the role of age and input factors. Journal of Communication Disorders, 77(December), 1-16. https://doi.org/10.1016/j.jcomdis.2018.10.001 DOI: https://doi.org/10.1016/j.jcomdis.2018.10.001
Gillam, R., & Pearson, N. (2017). Test of Narrative Language-Second Edition. PRO-ED
Haensch, G. (2001). Español de América y español de Europa (1ª parte). Panace, 2(6), 63-72.
Herman, R., Grove, N., Holmes, S., Morgan, G., Sutherland, H., & Woll, B. (2004). Assessing BSL development: Production test (narrative skills). City University Publication.
Hržica, G., & Kuvač, J. (2020). Referential choice in stories with characters of one or different genders: A study of monolingual Croatian speakers. First Language. https://doi.org/10.1177/0142723720949728 DOI: https://doi.org/10.1177/0142723720949728
Instituto Nacional de Estadísticas y Servicio Nacional de Migraciones. (2023). Informe de resultados de la estimación de personas extranjeras residentes en Chile. INE.
Iturra-Osorio, D., Camus, A., Allende T., Aparici M. (2023). Macroestructura narrativa en preescolares monolingües de español y bilingües catalán-español: un estudio comparativo. Revista de Logopedia, Foniatría y Audiología, 43(100450), 100450. https://doi.org/10.1016/j.rlfa.2023.100450 DOI: https://doi.org/10.1016/j.rlfa.2023.100450
Justice, L. M., Bowles, R., Pence, K., & Gosse, C. (2010). A scalable tool for assessing children's language abilities within a narrative context: The NAP (Narrative Assessment Protocol). Early Childhood Research Quarterly, 25(2), 218-234. https://doi.org/10.1016/j.ecresq.2009.11.002 DOI: https://doi.org/10.1016/j.ecresq.2009.11.002
Košutar, S., Kramarić, M., & Hržica, G. (2022). The relationship between narrative microstructure and macrostructure: Differences between six-and eight-year-olds. Psychology of Language and Communication, 26(1), 126-153. https://doi.org/10.2478/plc-2022-0007 DOI: https://doi.org/10.2478/plc-2022-0007
Krippendorff, K. (2011). Cálculo de la confiabilidad alfa de Krippendorff. Annenberg School for Communication Department Papers.
Lindgren, J. (2022). The development of narrative skills in monolingual Swedish-speaking children aged 4 to 9: A longitudinal study. Journal of Child Language, 49(6), 1281–1294. https://doi.org/10.1017/S030500092100057X DOI: https://doi.org/10.1017/S030500092100057X
Lindgren, J. (2019). Comprehension and production of narrative macrostructure in Swedish: A longitudinal study from age 4 to 7. First Language, 39(4), 412-432. https://doi.org/10.1177/0142723719844089 DOI: https://doi.org/10.1177/0142723719844089
Lindgren, J., Tselekidou, F., & Gagarina, N. (2023). Multilingual Assessment Instrument for Narratives: Recent developments and new language adaptations. ZAS Papers in Linguistics, 65. https://doi.org/10.21248/zaspil.65.2023.606 DOI: https://doi.org/10.21248/zaspil.65.2023.612
López-Herrero, P., Mendoza, E. y Santos, A. (2008). Categorización de verbos mentales y diseño de una prueba extensiva de verbos de actividad mental en adultos. Publicaciones, 38, 133-144. http://hdl.handle.net/10481/24699
Ministerio de Desarrollo Social y Familia (2017). Encuesta Casen 2017: Resultados Pueblos Indígenas. Gobierno de Chile. https://bit.ly/3epjGNT
Muñiz, J., Elosua, P., & Hambleton, R. (2013). Directrices para la traducción y adaptación de los tests: segunda edición. Psicothema, 25(2), 151–157. https://doi.org/10.7334/psicothema2013.24 DOI: https://doi.org/10.7334/psicothema2013.24
Nieva, S., Aguilar-Mediavilla, E., Rodríguez, L. y Conboy, B. (2020a). Competencias profesionales para el trabajo con población multilingüe y multicultural en España: creencias, prácticas y necesidades de los/las logopedas. Revista de Logopedia, Foniatría y Audiología, 40(4), 152-167. https://doi.org/10.1016/j.rlfa.2020.09.002 DOI: https://doi.org/10.1016/j.rlfa.2020.09.002
Nieva, S., Conboy, B., Aguilar-Mediavilla, E. y Rodríguez, L. (2020b). Prácticas en logopedia infantil en entornos bilingües y multilingües. Recomendaciones basadas en la evidencia. Revista de Logopedia, Foniatría y Audiología, 40(4), 194-213. https://doi.org/10.1016/j.rlfa.2020.05.001 DOI: https://doi.org/10.1016/j.rlfa.2020.05.001
Oliveira, L., Rocha, C., Matas, C., Paiva, K., Moreira, R., & Samelli, A. (2023). Translation and cross-cultural adaptation of the Noise Exposure Questionnaire (NEQ) to Brazilian Portuguese. CoDAS, 35(3), e20220062. https://doi.org/10.1590/2317-1782/20212022062pt DOI: https://doi.org/10.1590/2317-1782/20212022062en
Ortega-Avila, A. B., Cervera-Garvi, P., Jimenez-Cebrian, A. M., Chicharro-Luna, E., Garcia-Paya, I., & Gijon-Nogueron, G. (2020). Measuring stress in podiatric students in Spain: psychometric validation and adaptation of the KEZKAK questionnaire. PeerJ, 8, e10439. https://doi.org/10.7717/peerj.10439 DOI: https://doi.org/10.7717/peerj.10439
Pavez, M., Coloma, C. y Maggiolo, M. (2008a). El desarrollo narrativo en niños: Una propuesta práctica para la evaluación y la intervención en niños con trastorno del lenguaje. Ars Medica.
Pavez, M., Coloma, C., Maggiolo, M., Martínez, L. y Romero, L. (2008b). Procedimientos para evaluar discurso, PREDI. Ediciones Universidad Católica de Chile.
Pérez, E. (2013). Diagnóstico e intervención en las dificultades evolutivas del lenguaje oral. Lebón.
Peristeri, E., Andreou, M., Tsimpli, I. y Durrleman, S. (2021). Bilingualism effects in the narrative comprehension of children with Developmental Language Disorder and L2-Greek. En U. Bohnacker y N. Gagarina (Eds.), Developing Narrative Comprehension: Multilingual Assessment Instrument for Narratives, studies in Bilingualism (pp. 298-330). Jhon Benjamins Publishing Company https://doi.org/10.1075/sibil.61 DOI: https://doi.org/10.1075/sibil.61.10per
Pernambuco, L., Espelt, A., Magalhães, H., y Lima, K. (2017). Recommendations for elaboration, transcultural adaptation and validation process of tests in Speech, Hearing and Language Pathology. Recomendações para elaboração, tradução, adaptação transcultural e processo de validação de testes em Fonoaudiologia. CoDAS, 29(3), e20160217. https://doi.org/10.1590/2317-1782/20172016217 DOI: https://doi.org/10.1590/2317-1782/20172016217
Pineda-Alucema, W., Aristizábal, E., Rubio, R. y Ossa, J. (2019). Adaptación al español de cuatro instrumentos para evaluar la teoría de la mente en niños y adolescentes. Psicogente, 22(42), 1-27. https://doi.org/10.17081/psico.22.42.3546 DOI: https://doi.org/10.17081/psico.22.42.3546
Pham, G., Pruitt-Lord, S., Snow, C., Nguyen, Y., Phạm, B., Dao, T., Tran, N., Pham, L., Hoang, H., & Dam, Q. (2019). Identifying developmental language disorder in vietnamese children. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 62(5), 1452-1467. https://doi.org/10.1044/2019_JSLHR-L-18-0305 DOI: https://doi.org/10.1044/2019_JSLHR-L-18-0305
Prosen, M., Kvas, A., Bošković, S., & Ličen, S. (2021). Cross-cultural adaptation and psychometric evaluation of the Slovenian version of the nurse professional competence scale. BMC nursing, 20(1), 1-10. https://doi.org/10.1186/s12912-021-00664-6 DOI: https://doi.org/10.1186/s12912-021-00664-6
Ramírez, J. (2007). Breve historia del español de América. Arco Libros.
Renfrew, C. (2010). Bus Story Test: A test of narrative speech. Speechmark.
Rivadero, L.; Mercado, I., & Berra, S. (2023). Adaptación cultural de un instrumento para valorar el lenguaje infantojuvenil en Argentina: los módulos de semántica y pragmática de la BLOC-SR. Revista Argentina de Ciencias del Comportamiento, 15(1), 107-116. https://doi.org/10.32348/1852.4206.v15.n1.32431 DOI: https://doi.org/10.32348/1852.4206.v15.n1.32431
Roch, M., Florit, E. y Levorato, C. (2016). Narrative competence of Italian-English bilingual children between 5 and 7 years. Applied Psycholinguistics, 37, 49-67. https://doi.org/10.1017/S0142716415000417 DOI: https://doi.org/10.1017/S0142716415000417
Rocha, B., Wong, A., Ma, E., & Behlau, M. (2022). Equivalência cultural da versão brasileira do protocolo Speech-Specific Reinvestment Scale–SSRS. CoDAS, 34(4), e20200385. https://doi.org/10.1590/2317-1782/20212020385 DOI: https://doi.org/10.1590/2317-1782/20212020385
Rodina, Y. (2017). Narrative abilities of preschool bilingual Norwegian-Russian children. International Journal of Bilingualism, 21(5), 617-635. https://doi.org/10.1177/1367006916643528 DOI: https://doi.org/10.1177/1367006916643528
Salinas-Marchant, C. y Álvarez-Andrade, M. (2023). Prácticas de evaluación e intervención fonoaudiológica en niñas y niños bilingües hablantes de lenguas originarias. REVISTA CUHSO, 33(2), 248-270. https://doi.org/10.7770/cuhso-v33n2-art578 DOI: https://doi.org/10.7770/cuhso-v33n2-art578
Servicio Nacional del Patrimonio Cultural. (2020). Guía Lenguas Indígenas presentes en Chile. Ministerio de las Culturas, las Artes y el Patrimonio.
Sheng, L., Shi, H., Wang, D., Hao, Y., & Zheng, L. (2020). Narrative production in Mandarin-speaking children: Effects of language ability and elicitation method. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 63(3), 774-792. https://doi.org/10.1044/2019_JSLHR-19-00087 DOI: https://doi.org/10.1044/2019_JSLHR-19-00087
Tolchinsky, L. (2014). El desarrollo de la narración más allá de la infancia. En R. Barriga (Ed.), Las narrativas y su impacto en el desarrollo lingüístico infantil (pp. 253-282). Colegio de México.
Wehmeier, C. (2019). Development of narrative macrostructure in monolingual preschoolers in Germany and impact of socio-economic status and home literacy environment. ZAS Papers in Linguistics, 62, 52–75. https://doi.org/10.21248/zaspil.62.2019.443 DOI: https://doi.org/10.21248/zaspil.62.2019.443
Weber, O., Lindgren, J., & Gagarina, N. (2019). Narrative texts by children and adults. ZAS Papers in Linguistics, 62, 208. https://doi.org/10.21248/zaspil.62.2019.439 DOI: https://doi.org/10.21248/zaspil.62.2019.439
Westby, C. (2014). Narrative Assessment for Bilingual Students. Word of Mouth, 26(2), 11-14. https://doi.org/10.1177/1048395014549160c DOI: https://doi.org/10.1177/1048395014549160c
Format
License
In order to support the global exchange of knowledge, the journal Revista de Investigación en Logopedia is allowing unrestricted access to its content as from its publication in this electronic edition, and as such it is an open-access journal. The originals published in this journal are the property of the Complutense University of Madrid and any reproduction thereof in full or in part must cite the source. All content is distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 use and distribution licence (CC BY 4.0). This circumstance must be expressly stated in these terms where necessary. You can view the summary and the complete legal text of the licence.






