HORTUS e CASALIS en periferia de Gasconha. Es designacions deth jardin potager en occitan dera Val d’Aran
Resumen
Las designaciones occitanas del huerto fueron objeto de un artículo imprescindible de Ravier en 1989, que utilizó los mapas de atlas lingüísticos que van desde Gascuña hasta Provenza. Mientras que numerosas hablas se sirven de òrt (< hortu) o del francesismo jardin, en Gascuña se ha impuesto casalis, hasta el punto que casau es una forma presente desde el Medoc hasta los Pirineos. De todas formas, en lo que se refiere al aranés, las informaciones sobre el nombre del huerto son contradictorias. Con la ayuda de los datos obtenidos desde 1998 a través de encuestas dialectológicas, nuestro objetivo es establecer de una manera precisa, pueblo a pueblo, las formas en uso en el gascón que se habla en Cataluña. Además, nos interesaremos por un hecho fonético que no reaparece en ningún otro lugar de Gascuña.
Descargas
Descarga artículo
Licencia
La Revista de Filología Románica, para fomentar el intercambio global del conocimiento, facilita el acceso sin restricciones a sus contenidos desde el momento de su publicación en la presente edición electrónica, y por eso es una revista de acceso abierto. Los originales publicados en esta revista son propiedad de la Universidad Complutense de Madrid y es obligatorio citar su procedencia en cualquier reproducción total o parcial. Todos los contenidos se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución Creative Commons Reconocimiento 4.0 (CC BY 4.0). Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario. Puede consultar la versión informativa y el texto legal de la licencia.