Polo mar van as sardiñas y sus traducciones

  • Mónica Domínguez Pérez
Palabras clave: Literatura infantil, Traducción, Historia de la literatura, Tradución, Historia da literatura

Resumen

Podemos situar el origen del sistema literario infantil gallego en los años 60 del siglo XX. El primer libro original publicado en Galicia por esta época es Polo mar van as sardiñas, un álbum escrito por Xohana Torres que fue editado simultáneamente en las cuatro lenguas oficiales del Estado. En este artículo se analizará el libro desde diversos puntos de vista: su génesis, características generales, autores que participan en él... Pero sobre todo se hará hincapié en las traducciones, teniendo en cuenta tanto las normas que las han guiado como aspectos de la difusión y recepción. Se podrá resaltar así la importancia de este álbum, que además de ser pionero en la literatura infantil gallega era su representante en las literaturas vecinas. Sin embargo, su recuperación actual con la reedición del texto gallego contrasta con el olvido en que ha caído para los agentes de los otros polisistemas. - Podemos situar a orixe do sistema literario infantil galego nos anos 60 do século XX. O primeiro libro orixinal publicado en Galicia por esta época é Polo mar van as sardiñas, un álbum escrito por Xohana Torres que foi editado simultaneamente nas catro linguas oficiais do Estado. Neste artigo se analizará o libro dende diversos puntos de vista: a xénese, características xerais, autores que participan... Pero sobre todo farase fincapé nas traducións, tendo en conta tanto as normas que as guiaron como aspectos da difusión e recepción. Poderase resaltar así a importancia deste álbum, que ademais de ser pioneiro na literatura infantil galega era o seu representante nas literaturas veciñas. Porén, a súa recuperación actual coa reedición do texto galego contrasta co esquencemento no que se encontra para os axentes dos outros polisistemas.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Descarga artículo

Crossmark

Métricas

Publicado
2008-08-29
Cómo citar
Domínguez Pérez M. (2008). Polo mar van as sardiñas y sus traducciones. Madrygal. Revista de Estudios Gallegos, 11, 25-33. https://revistas.ucm.es/index.php/MADR/article/view/MADR0808110025A
Sección
Artículos