<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "http://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.3/JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.3" xml:lang="es">
  <front>
    <journal-meta>
      <journal-id journal-id-type="publisher">CLAC</journal-id>
      <journal-title-group>
        <journal-title specific-use="original" xml:lang="es">Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación</journal-title>
      </journal-title-group>
      <issn publication-format="electronic">1576-4737</issn>
      <issn-l>1576-4737</issn-l>
      <publisher>
        <publisher-name>Ediciones Complutense</publisher-name>
        <publisher-loc>España</publisher-loc>
      </publisher>
    </journal-meta>
    <article-meta>
      <article-id pub-id-type="doi">https://dx.doi.org/10.5209/clac.92048</article-id>
      <article-categories>
        <subj-group subj-group-type="heading">
          <subject>Artículos</subject>
        </subj-group>
      </article-categories>
      <title-group>
        <article-title>Constituyentes coordinados en estructuras discursivas jerárquicas</article-title>
        <trans-title-group xml:lang="en">
          <trans-title>Coordinating constituents in hierarchical discourse structures</trans-title>
        </trans-title-group>
      </title-group>
      <contrib-group>
        <contrib contrib-type="author" corresp="yes">
          <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-7526-4690</contrib-id>
          <name>
            <surname>Garrido</surname>
            <given-names>Joaquín</given-names>
          </name>
          <xref ref-type="aff" rid="aff01"/>
          <xref ref-type="corresp" rid="cor1"/>
        </contrib>
        <aff id="aff01">
          <institution content-type="original">Universidad Complutense de Madrid</institution>
          <country country="ES">España</country>
        </aff>
      </contrib-group>
      <author-notes>
        <corresp id="cor1">Autor@s de correspondencia: Joaquín Garrido: <email>jgame@ucm.es</email></corresp>
      </author-notes>
      <pub-date pub-type="epub" publication-format="electronic" iso-8601-date="2025-09-22">
        <day>22</day>
        <month>09</month>
        <year>2025</year>
      </pub-date>
      <volume>103</volume>
      <issue>1</issue>
      <fpage>233</fpage>
      <lpage>242</lpage>
      <page-range>233-242</page-range>
      <permissions>
        <copyright-statement>Copyright © 2025, Universidad Complutense de Madrid</copyright-statement>
        <copyright-year>2025</copyright-year>
        <copyright-holder>Universidad Complutense de Madrid</copyright-holder>
        <license license-type="open-access" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
          <ali:license_ref>https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</ali:license_ref>
          <license-p>Esta obra está bajo una licencia <ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International</ext-link></license-p>
        </license>
      </permissions>
      <abstract>
        <p>Para conectar en el discurso cada constituyente al precedente se añade la información necesaria a partir del contexto discursivo en el texto. Una unidad con y inicial es un constituyente coordinado pero con propiedades subordinantes, como se muestra en datos de entrevista periodística analizados mediante el foco y el cambio de tópico en la unidad con y inicial.</p>
      </abstract>
      <trans-abstract xml:lang="en">
        <p>The information needed in discourse to connect each constituent to the preceding one in a text is added from the discourse context in the text. A unit with initial y “and” is a coordinating constituent but it has subordinating properties, as shown in data from journalistic interviews, analyzed in terms of focus and change of discourse topic.</p>
      </trans-abstract>
      <kwd-group>
        <kwd>análisis del discurso</kwd>
        <kwd>conexión</kwd>
        <kwd>coordinación discursiva</kwd>
        <kwd>contexto discursivo</kwd>
        <kwd>subordinación discursiva</kwd>
        <kwd>'y' inicial</kwd>
      </kwd-group>
      <kwd-group xml:lang="en">
        <kwd>Discourse analysis</kwd>
        <kwd>connection</kwd>
        <kwd>discourse coordination</kwd>
        <kwd>discourse context</kwd>
        <kwd>discourse subordination</kwd>
        <kwd>initial y</kwd>
      </kwd-group>
      <custom-meta-group>
        <custom-meta>
          <meta-name>Sumario</meta-name>
          <meta-value>: 1. Introducción. 2. Coordinación y subordinación de unidades del discurso. 2.1. Unidades en la construcción del discurso. 2.2. Oración y contexto discursivo. 3. Coordinación y subordinación en el discurso. 3.1. Unidades complejas y entrevista. 3.2. Tópicos y relaciones. 3.3. Foco y subordinación a la izquierda. 4. Conclusión. Agradecimientos. Referencias bibliográficas.<bold>Sumario</bold></meta-value>
        </custom-meta>
        <custom-meta>
          <meta-name>Cómo citar</meta-name>
          <meta-value>: Garrido, J. (2025). Constituyentes coordinados en estructuras discursivas jerárquicas. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación 103 (2025).233-242. https://dx.doi.org/10.5209/clac.92048.<bold>Cómo citar</bold></meta-value>
        </custom-meta>
      </custom-meta-group>
    </article-meta>
  </front>
<body>
<sec id="introducción">
  <title>1. Introducción</title>
  <p>El objetivo del presente análisis es proponer una hipótesis que dé
  cuenta de la naturaleza de <italic>y</italic> inicial en la
  construcción del discurso de constituyentes coordinados en estructuras
  jerárquicas. En (1) <italic>y</italic> contribuye a señalar la
  organización de las tres unidades como estructura discursiva en que la
  unidad 10 está coordinada con las unidades 8 y 9 del discurso
  precedente.</p>
  <list list-type="bullet">
    <list-item>
      <p>(1) 8 [...] muchos países siguen orientados a la exportación.</p>
    </list-item>
  </list>
  <disp-quote>
    <p>9 No solo es China, también están Vietnam, Tailandia…</p>
    <p>10 Y aparecen actores nuevos como Birmania. (Villarino 2021:
    12R)</p>
  </disp-quote>
  <p>Se presenta en la unidad 10 un argumento coordinado (Gómez
  Txurruca, 2003) con el de 8 y 9 (o 8, 9): los de 10 son datos que
  prueban la orientación a la exportación que se propone en 8, 9. Las
  unidades se organizan como constituyentes: las dos primeras tratan de
  los países asiáticos que <italic>siguen orientados a la
  exportación</italic> y forman el constituyente que se une a la
  tercera, con la información acerca de los nuevos actores en la
  exportación asiática. De este modo, (1) presenta la estructura de
  constituyentes de la <xref ref-type="fig" rid="F1">figura 1</xref>.</p>
  <fig id="F1">
    <label>Figura 1. </label>
    <caption>
      <title>Jerarquía discursiva de (1)</title>
    </caption>
    <graphic mimetype="image" mime-subtype="jpg" xlink:href="media/image1.jpg">
      <alt-text>/</alt-text>
    </graphic>
  </fig>
  <p>La relación es de coordinación, se une una información a la otra;
  pero jerarquizada como que la segunda, de 10, es un argumento de más
  peso que la primera, de 8 y 9. Por eso se etiqueta en la <xref ref-type="fig" rid="F1">figura 1</xref> al
  constituyente resultante de las tres como 10’. A su vez, el
  constituyente compuesto por 8 y 9 tiene una propiedad común a las dos,
  la de ser países que siguen exportando. Por ello se etiqueta el
  compuesto en la <xref ref-type="fig" rid="F1">figura 1</xref> como 8’, ya que la información de que siguen
  exportando aparece en 8 y la información de 9 depende o forma parte de
  ella. En otros términos, se analiza (1) como una estructura de
  sucesivas o recursivas dependencias entendidas como relaciones de
  subordinación entre unidades del discurso. Estas unidades de discurso
  se integran en las unidades superiores del texto: (1) forma parte de
  la respuesta 12R a una pregunta, la 12P, sobre <italic>comprar a
  países asiáticos</italic>, en una entrevista periodística, de
  Villarino (2021).</p>
  <p>En el presente análisis se propone que el efecto de
  <italic>y</italic> inicial es conectar su unidad al conjunto de las
  anteriores e indicar que su información tiene más peso o interés que
  ellas. En otros términos, contribuye a la coordinación de su unidad
  con el conjunto de las anteriores, pero al mismo tiempo jerarquiza su
  información como más relevante.</p>
  <p>Para ello se desarrolla en el apartado 2 el marco teórico de la
  construcción del discurso, tanto sus unidades como las relaciones de
  coordinación y subordinación y los principios de etiquetación de estas
  relaciones. En el apartado 3 expone el estado de la cuestión de y en
  posición inicial brevemente, el análisis de los datos y una hipótesis
  de explicación de los resultados. Por último, el apartado 4 presenta
  las conclusiones.</p>
</sec>
<sec id="conexión-y-contexto-en-la-construcción-del-discurso">
  <title>2. Conexión y contexto en la construcción del discurso</title>
  <sec id="unidades-en-la-construcción-del-discurso">
    <title>2.1. Unidades en la construcción del discurso</title>
    <p>El discurso es una estructura lingüística construida por
    relaciones de dependencia y jerarquía entre oraciones en uso. Según
    la teoría de la representación del discurso (Kamp y Reyle, 1993), la
    representación de cada oración forma parte de la representación del
    segmento de discurso formado por el conjunto de oraciones a que
    pertenece la unidad, es decir, forma parte de una representación
    segmentada de discurso (Asher y Lascarides, 2003). En estos
    segmentos o unidades de discurso las relaciones de dependencia y
    jerarquía entre oraciones son, desde el punto de vista semántico,
    relaciones retóricas o de coherencia (Mann y Thompson, 1987, Duque,
    2016). Así pues, el discurso es la estructura lingüística que va más
    allá y más arriba de la oración, en que las oraciones en uso se van
    uniendo mediante relaciones discursivas o retóricas, de modo que las
    unidades elementales, las oraciones en uso, en otros enfoques
    consideradas enunciados o actos, son constituyentes de unidades de
    discurso complejas (Garrido, 2019: 352).</p>
    <p>Los marcadores de estas relaciones discursivas, instrumento clave
    en la enseñanza del discurso (Duque <italic>et al.,</italic> 2019,
    Fuentes <italic>et al.</italic> 2020, Garrido 2021, Salameh, 2021),
    pueden aparecer en la periferia oracional, fuera de la predicación
    mínima (Rodríguez Ramalle, 2018). En 10, <italic>y</italic> está
    situado en la posición periférica inicial, fuera de la predicación
    que ocupa la posición central, <italic>aparecen actores
    nuevos</italic> (Garrido, 2010, Borreguero, 2021, Fuentes, 2021); la
    posición periférica final está ocupada por <italic>como
    Birmania</italic>.</p>
    <p>Si se acepta esta relación de constituyentes entre las oraciones
    del discurso (Rodríguez Ramalle, 2020), ciertas propiedades de la
    periferia oracional enlazan la oración con el discurso previo, como
    hemos visto en (1). La unidad 10 en (1) encabezada por
    <italic>y</italic>, es decir, con <italic>y</italic> en la periferia
    inicial, está conectada con el segmento entero anterior de 8, 9, no
    solo con la unidad 9, en una estructura jerarquizada. Esta propiedad
    de <italic>y</italic> en (1) caracteriza en general a los marcadores
    de discurso (Portolés, 1998, Garrido 2021), cuyo alcance o ámbito
    (Briz y Pons, 2010, Salameh, 2021) puede ser local o global (Lenk,
    1998, Crible, 2019). Es global cuando afecta a segmentos más amplios
    que la unidad inmediatamente precedente, como en (1) 10 afecta a 9 y
    a 8, no solo a 9, con alcance local, sino a 8 y 9, con alcance
    global. En 10 se categoriza como <italic>actores</italic> a los
    países de 9 que siguen exportando, según 8, y se contrastan estos
    <italic>actores</italic> de 9 con los <italic>nuevos</italic> en 10,
    destacados.</p>
    <p>El discurso se construye en unidades menores, o unidades de
    discurso, como conjuntos de oraciones o fragmentos oracionales
    relacionadas entre sí y que forman parte de unidades mayores, de los
    textos, como la intervención oral o el párrafo escrito (Garrido,
    2024a). Las unidades de que está hecho el discurso son las oraciones
    construidas de manera que están unidas unas a otras. La información
    que se denomina contextual, salvo la deíctica de la propia unidad,
    se obtiene en la conexión de una unidad con las otras a partir de
    ellas y expone el estado de la cuestión de y en posición inicial
    brevemente, el exige la propia unidad; en la mayoría de los casos no
    es información obtenida de la situación. Podemos denominar principio
    de conexión a esta hipótesis (Garrido, 2024b: 307), como en (2).</p>
    <list list-type="bullet">
      <list-item>
        <p>(2) <italic>Conexión</italic>: Toda unidad de discurso está
        ligada a un contexto discursivo del que requiere información
        para ser interpretada y para ser conectada a él.</p>
      </list-item>
    </list>
    <p>Esta hipótesis sustituye a la propuesta tradicional de que la
    unidad básica del discurso es el enunciado, ligado a un contexto de
    una situación necesaria para interpretarlo, como se define por
    ejemplo en (3).</p>
    <list list-type="bullet">
      <list-item>
        <p>(3) a.[…] the context […] is the gross physical, social and
        interactional aspects of the situation of utterance […]
        linguistically relevant” […]. “Pragmatics is the study of the
        ability of language users to pair sentences with the contexts in
        which they would be appropiate” (Levinson 1983: 10,
        24).b.“Pragmatics is the study of a language user’s capacity to
        produce context-related utterances” (Ruiz de Mendoza 1991:
        222).c.“the study of the interpretation of utterances […] in
        context” (Sperber y Wilson 1986: 10, 11).d.“tanto el empleo de
        un enunciado en una situación comunicativa [...] como su
        interpretación”; “oración [:] unidad de la gramática [;]
        enunciado [:] unidad del discurso (Escandell 1996: 13-14,
        29).e.“an account of discourse is […] a theory of
        utterance-meaning construction […] a theory of context combined
        with a theory on the semantic-pragmatic interface should prove
        sufficient to explain discourse” (Saussure 2007: 139).</p>
      </list-item>
    </list>
    <p>Según estas definiciones, la situación de comunicación presenta
    los aspectos relevantes del contexto para que el correspondiente
    enunciado sea adecuado, (3a) y (3b) e interpretado (3c); y la
    pragmática se ocupa de la capacidad de los participantes de producir
    e interpretar los enunciados, unidades del discurso (3d) y (3e), la
    “secuencia de enunciados que componen el discurso” (Levinson 1983:
    23).</p>
  </sec>
  <sec id="oración-y-contexto-discursivo">
    <title>2.2. Oración y contexto discursivo</title>
    <p>En una obra que titulan siguiendo a Schiffrin (1994) “sintaxis
    del discurso: gramática inglesa más allá de la oración”, definen
    Dorgeloh y Wanner (2022: 17) el discurso como oraciones (u otras
    unidades sintácticas más cortas, como <italic>¡Nunca!</italic> o
    <italic>Never!</italic>) que se llaman enunciados: unidades de
    estructura lingüística ligadas a un determinado contexto, su
    contexto de aparición: “Sentences from that point of view are called
    utterances: units of language structure bound to a given
    context&quot;, &quot;their context of occurrence&quot;. Como hemos
    visto, podemos dar un paso más, y proponer que ese contexto es
    principalmente discursivo y no situacional, salvo la información
    deíctica de referencia a los participantes: la información que
    requiere cada oración y a la que está ligada es la del resto del
    discurso en que aparece, que comprende además la información
    deíctica sobre los participantes y el tiempo y lugar en relación con
    ellos, ya que una unidad de discurso comprende esta información. Es
    la hipótesis que podemos llamar principio del contexto discursivo
    (4) o del carácter discursivo de la información contextual de cada
    oración: hay que buscar el contexto a que está ligada cada oración
    con su deixis (Garrido 2023) en el discurso que la rodea.</p>
    <list list-type="bullet">
      <list-item>
        <p>(4) <italic>Contexto discursivo</italic>: El contexto discursivo
        vinculado a una oración y su deixis proporciona la información
        que la oración como unidad de discurso requiere para ser
        conectada en el texto.</p>
      </list-item>
    </list>
    <p>Para demostrar cuánto influye en la estructura de las oraciones
    el discurso que las rodea (“To demonstrarte how strongly the
    structure of sentences is influenced by the surrounding discourse”),
    “deconstruyen” un párrado de una columna periodística en inglés y la
    reordenan atendiendo a la estructura de cada oración del párrafo
    (Dorgeloh y Wanner, 2022: 11). Por ejemplo, razonan que una oración
    que empieza con <italic>y</italic> (<italic>and</italic>) “no es una
    buena primera oración”.</p>
    <p>Análogamente, a continuación, desordenamos en (5) un párrafo de
    la entrevista de Villarino (2021) citada antes, en que vamos a
    comprobar que cada unidad se une a las otras según sus propiedades
    internas para acomodarse a las que la preceden o siguen.</p>
    <p>Cada unidad elemental o básica está influida por las demás del
    discurso circundante. Para conectarse con ellas requiere información
    que proviene de algunas de las unidades con las que se construye, de
    acuerdo con el principio de conexión de (2), como podemos comprobar
    en (5) que, recordemos, está desordenado.</p>
    <list list-type="bullet">
      <list-item>
        <p>(5)1 El efecto es que se produce una subida brutal de la demanda
        y una recuperación de los precios. 2 Empezaron a faltar
        mascarillas porque todo el mundo a la vez quería muchas
        mascarillas, muchas más de las que iba a necesitar en el corto
        plazo. 3 Claro, tienes que recuperar lo que alimentaba el
        circuito, toda la cadena de suministro global. 4 Y eso está
        pasando ahora con materiales y productos. 4 Ese exceso de
        demanda provoca algo parecido a lo que ocurrió con algunos
        productos durante la pandemia. 5 Por si acaso. 6 Esto lleva
        aparejado un crecimiento de los precios y supone que algunos
        actores estén aprovechando para recuperar parte de lo que
        perdieron durante la pandemia. 7¿Es lo que pasa cuando reseteas
        el sistema?</p>
      </list-item>
    </list>
    <p>Antes de ver la versión ordenada en (7) vamos a comprobar cómo se
    adapta a las demás cada unidad, lo que nos va a permitir restituir
    el orden con que aparece en la entrevista de donde está tomada
    (Villarino, 2021). Recordemos que cada unidad tiene modalidad, es
    decir, puede tener carácter declarativo (todas excepto la unidad 8),
    interrogativo (como la unidad 8, <italic>¿Es lo que pasa cuando
    reseteas el sistema?</italic>), imperativo (ninguna aquí), etc.</p>
    <p>Observemos que estas unidades no necesariamente tienen núcleo
    verbal. La unidad 6, <italic>Por si acaso</italic>, es un“fragmento
    oracional”, delimitado como “enunciado textual” mediante el punto y
    seguido según su “puntuación enfática” (Figueras, 2014, 138); “es,
    por principio, independiente de su propia organización sintáctica”
    (Álvarez, 2011, 333).</p>
    <p>La modalidad interrogativa de 8 hace de esta unidad una buena
    pregunta, es decir, la unidad inicial a la que sigue la respuesta.
    La unidad 3 está encabezada por <italic>claro</italic>, que es una
    confirmación afirmativa de algo anterior (Freites Barros, 2006,
    Hummel, 2018, Pons, 2003, Portolés, 2020). No puede ser la primera
    unidad, como tampoco la 5, <italic>Por si acaso</italic>, que
    expresa que algo dicho anteriormente se hace para prever y evitar
    una eventualidad o posible consecuencia negativa.</p>
    <p>Recordemos que las unidades de discurso requieren información que
    se obtiene conectándolas con otras unidades de su mismo discurso. La
    unidad 3 puede ser la respuesta de confirmación a la pregunta hecha
    mediante la interrogativa de la unidad 8, en virtud de
    <italic>claro</italic>. Componen una unidad de discurso compleja:
    cuando se pone en marcha de nuevo el sistema de comercio
    internacional después de la pandemia, se <italic>resetea</italic>,
    hay que recuperar la cadena de suministro que se había interrumpido:
    el orden es 8-3, es decir 8 es la pregunta y 3 es la respuesta.</p>
    <p>La unidad 6 puede ser la continuación de la unidad 2:
    <italic>todos querían muchas mascarillas</italic> de 2 por si se
    acababan, <italic>Por si acaso</italic>, de 6; orden 2-6. Se trata
    de la puntuación enfática mencionada antes, ya que la frontera
    sintáctica representada por el punto (y la pausa en la prosodia)
    dota a la unidad de relieve informativo, en términos de Fuentes
    (2021: 433). Efectivamente, en (6) se podría construir 6 en posición
    periférica final de 2, a continuación de <italic>muchas […]
    plazo</italic>, ya que en la periferia se pueden acumular
    recursivamente sucesivos componentes jerarquizados entre sí.</p>
    <list list-type="bullet">
      <list-item>
        <p>(6) 2 Empezaron a faltar mascarillas porque todo el mundo a la
        vez quería muchas mascarillas, muchas más de las que iba a
        necesitar en el corto plazo, [6] por si acaso.</p>
      </list-item>
    </list>
    <p>Lo que se narra en 2 ocurre en el pasado: <italic>Empezaron a
    faltar, quería muchas mascarillas</italic>, de la unidad 2, es lo
    que <italic>ocurrió durante la pandemia con algunos
    productos</italic>, de la unidad 5. Así que la unidad 2 está
    conectada a la unidad 5. Pero ¿en qué orden? La unidad 5 es la
    primera, seguida de la unidad 2, porque en la posición inicial de la
    unidad 5 <italic>Ese exceso de demanda</italic> es un encapsulador,
    etiqueta discursiva o anáfora léxica (González Ruiz, 2008, López
    Samaniego, 2013, Borreguero 2018, González Ruiz e Izquierdo Alegría,
    2020, Duque, 2022a), que se refiere a la unidad 1: <italic>Ese
    exceso de demanda</italic> se refiere a lo que presenta la unidad 1,
    una subida brutal de la demanda y una recuperación de los precios.
    De modo que 5 sigue a 1: orden 1-5. Entonces 2 sigue a 5: La subida
    de la demanda y de los precios de 1 se categoriza o describe como
    <italic>Ese exceso de demanda</italic> en 2, un nuevo encapsulador,
    precedido por <italic>ese</italic> porque se acaba de mencionar y
    está cercano en el discurso; orden 5-2, es decir, 1-5-2 y
    1-5-2-6.</p>
    <p>El efecto de la unidad 1 se tiene que referir a una causa
    anterior; como tenemos 1-5-2-6 y 8-3, el efecto puede ser de
    recuperar el circuito comercial que se perdió de 3 o lo está pasando
    ahora de 8. Pero ya hay otro efecto en <italic>Esto lleva
    aparejado</italic> de 7, algo que se describe como actual,
    <italic>lleva pasando</italic>. Hay dos efectos, 3 o 7, pasado o
    presente; de modo que la unidad 7 tiene que ser un resultado
    presente, es decir, de está pasando ahora de 4: orden 4-7. De modo
    que <italic>El efecto</italic> de 1 sigue a su causa en 8-3: orden
    8-3-1.</p>
    <p>Por último, la unidad 4 comienza por y seguido del demostrativo
    neutro anafórico <italic>eso</italic> que categoriza lo ocurrido
    antes, <italic>lo que ocurrió</italic> de 5 y <italic>Empezaron a
    faltar</italic> de 2 con <italic>Por si acaso</italic> de 6: orden
    5-2-6-4. El resultado es (7), ordenado.</p>
    <list list-type="bullet">
      <list-item>
         <p>(7)8 ¿Es lo que pasa cuando reseteas el sistema?</p>
      </list-item>
    </list>
    <p>3 Claro, tienes que recuperar lo que alimentaba el circuito, toda
    la cadena de suministro global.</p>
    <disp-quote>
      <p>1 El efecto es que se produce una subida brutal de la demanda y
      una recuperación de los precios. 5 5 Ese exceso de demanda provoca
      algo parecido a lo que ocurrió con algunos productos durante la
      pandemia.</p>
      <p>2 Empezaron a faltar mascarillas porque todo el mundo a la vez
      quería muchas mascarillas, muchas más de las que iba a necesitar
      en el corto plazo.</p>
    </disp-quote>
    <p>6 Por si acaso.</p>
    <p>4 Y eso está pasando ahora con materiales y productos.</p>
    <p>7 Esto lleva aparejado un crecimiento de los precios y supone que
    algunos actores estén aprovechando para recuperar parte de lo que
    perdieron durante la pandemia.</p>
    <p>En realidad, las dos unidades complejas de discurso se ajustan al
    formato de la entrevista periodística (Garrido 2022), de la pregunta
    y respuesta.</p>
  </sec>
</sec>
<sec id="coordinación-y-subordinación-en-el-discurso">
  <title>3. Coordinación y subordinación en el discurso</title>
  <sec id="unidades-complejas-y-entrevista">
    <title>3.1. Unidades complejas y entrevista</title>
    <p>En (8), las etiquetas P de pregunta y R de respuesta indican las
    unidades del texto de la entrevista, de modo que la segunda pregunta
    del entrevistador es 2P y la segunda respuesta es 2R en la
    entrevista de Villarino (2021). La unidad 8 de (5) y (7) está
    etiquetada ahora en (8) como 2P1 y la unidad compleja de 3 a 7 en
    (5) y (7) es aquí 2R1 a 2R7. En (8) figuran además unidades de la
    respuesta 1R y de la pregunta 3P.</p>
    <list list-type="bullet">
      <list-item>
        <p>(8)1R9 Llegar al pleno rendimiento llevará un tiempo. 10 Cuando
        paras un sector industrial y lo dejas funcionando al ralentí
        durante un periodo, volver a ponerlo en movimiento exige no solo
        recuperar proveedores y mercado, sino también poner en marcha
        los procedimientos. 11 Así que es razonablemente normal que esto
        nos lleve un tiempo. 2P1 ¿Es lo que pasa cuando reseteas el
        sistema? 2R1 Claro, tienes que recuperar lo que alimentaba el
        circuito, toda la cadena de suministro global. 2 El efecto es
        que se produce una subida brutal de la demanda y una
        recuperación de los precios. 3 Ese exceso de demanda provoca
        algo parecido a lo que ocurrió con algunos productos durante la
        pandemia. 4 Empezaron a faltar mascarillas porque todo el mundo
        a la vez quería muchas mascarillas, muchas más de las que iba a
        necesitar en el corto plazo. 5 Por si acaso. 6 Y eso está
        pasando ahora con materiales y productos. 7 Esto lleva aparejado
        un crecimiento de los precios y supone que algunos actores estén
        aprovechando para recuperar parte de lo que perdieron durante la
        pandemia. 3P1 El transporte internacional sufrió mucho y ahora
        mandar un contenedor de mercancía de Shanghai a Los Ángeles ha
        pasado de 3.700 a 17.400 dólares en solo un año.</p>
      </list-item>
    </list>
    <p>En la pregunta de 2P1 el sujeto no expreso de <italic>lo que
    pasa</italic> se refiere a 1R9 a 1R11, el final de la respuesta
    anterior: se paró el sector y poner en marcha el mercado con sus
    proveedores y sus procedimientos lleva tiempo. La anáfora neutra
    (Duque 2020) de <italic>esto</italic> en 2R7 se refiere a la unidad
    de discurso 2R6 inmediatamente anterior.</p>
    <p>En (8) la unidad 2R7, el final de la respuesta 2R, se continúa en
    la siguiente pregunta, 3P. En ella 3P1 tiene modalidad declarativa
    como unidad de discurso, pero está inscrita en una pregunta, que es
    una unidad del texto. En 2R7 se habla del <italic>crecimiento de los
    precios</italic> para recuperarse los <italic>actores</italic> y en
    3P1 de que esos actores del <italic>transporte
    internacional</italic> sufrieron y ahora de cómo se ha multiplicado
    el precio en un caso concreto de <italic>Shanghai</italic> a
    <italic>Los Ángeles</italic>. Si 3P1 continúa 2R7, eso quiere decir
    que 2R7 es el núcleo de toda la unidad de 2R1 a 2R7, por el
    principio de continuación que veremos más adelante.</p>
    <p>Las unidades de (7), o 2P1 y 2R1 a 2R7 en (8), forman una unidad
    de discurso compleja, a su vez compuesta de dos unidades de discurso
    complejas, 2P1 y 2R1 a 2R7. La pregunta y su respuesta 2P y 2R son
    unidades del texto; en (8) son parte de varias respuestas y
    preguntas, 1R, 2P con 2R, 3P, del texto de la entrevista. Estas
    unidades de preguntas y respuestas naturalmente contienen las
    correspondientes unidades de discurso, 1R9 a 1R11, 2P1, 2R1 a 2R7,
    etc. En otras palabras, las unidades de discurso se construyen de
    modo que se integran en las unidades del texto, como hemos
    visto.</p>
    <p>El asunto tratado es económico, por lo que presenta el estilo
    prototípico o registro propio de la economía (por ejemplo, en el
    vocabulario especializado y en tipo de explicación y argumentación)
    y es un texto del género o tipo de texto de la entrevista
    periodística, que en este caso comprende fotos y en otros casos
    también vídeos, incluyendo la entrevista en televisión (Garrido
    2022).</p>
    <p>En la construcción del discurso se procede dinámicamente
    conectando unidades elementales en complejas, y recursivamente las
    complejas en sucesivas unidades complejas hasta que forman parte de
    la organización, descubierta u observable para los participantes,
    del género o tipo de texto. Las unidades de la entrevista
    periodística en prensa son sucesivas preguntas y respuestas, cada
    una formando un párrafo o en algún caso más de uno, precedidas del
    antetítulo y titular, fecha y autor, entradilla, una o varias; y
    acompañadas eventualmente de fotos o vídeos.</p>
    <p>Por último, conviene insistir en que las unidades de discurso
    requieren y representan información sobre los participantes y el
    tiempo y lugar en relación con ellos. El marcador discursivo
    <italic>claro</italic>, por ejemplo, requiere que se haya puesto en
    duda algo, y normalmente es el interlocutor quien lo ha hecho; en
    otros términos, requiere información del discurso anterior. La
    información deíctica que requiere <italic>alimentaba</italic> es la
    etapa anterior al momento en que están hablando los interlocutores,
    el pasado con respecto al presente de <italic>tienes (que
    recuperar)</italic> y el lugar (<italic>lo que ocurrió</italic>
    sucedió en el lugar donde están los participantes en la entrevista,
    que no hace falta nombrar, pero interviene; frente a los países y
    ciudades que se nombran precisamente por ser extranjeros). Las voces
    en el discurso de los participantes (o polifonía, analizada en
    García Negroni 2021) están en quién habla (<italic>claro</italic> en
    2R1) y a quién (el interlocutor que ha dicho antes 2P1), pero
    también en su tiempo y lugar (ahora en la entrevista y antes en la
    pandemia, el país de los interlocutores que no hace falta mencionar,
    España, frente a los países exportadores que se nombran).</p>
  </sec>
  <sec id="tópicos-y-relaciones">
    <title>3.2. Tópicos y relaciones</title>
    <p>La conexión de las unidades en el discurso se puede explicar a
    partir de la noción sintáctica de constituyente, de modo que
    relaciones discursivas entre unidades son coordinantes o
    subordinantes (Garrido y Rodríguez Ramalle, 2015), y “hay
    continuidad entre la oración y el discurso en términos formales”
    (Rodríguez Ramalle, 2014: 262). Del mismo modo que para la
    subordinación en la sintaxis oracional se propone “la pérdida por
    parte de la subordinada de ciertos rasgos identificadores de un
    enunciado independiente&quot; (Jiménez Juliá 2011: 15), en la
    sintaxis discursiva la subordinación de una unidad de discurso
    consiste en que constituye un subtópico de discurso integrado en
    otro, mientras que la coordinación con otra unidad construye dos
    tópicos diferentes (Asher y Vieu, 2005, Garrido, 2013, Garrido y
    Rodríguez Ramalle, 2015). Es integración de un marco cognitivo (o
    modelo mental, van Dijk 2014, Duque, 2022b) en otro superior, el
    subtópico en el tópico; o es agregación de dos marcos diferentes,
    con tópicos diferentes.</p>
    <p>En (1), en el tópico de 8, <italic>países</italic> recibe la
    cuantificación nominal de <italic>muchos</italic> y la verbal de
    tiempo y aspecto, de <italic>siguen orientados a la
    exportación</italic>. Desde el punto de vista semántico, a partir
    del marco léxico o estructura de datos representada por
    <italic>países</italic> se construye un marco deícticamente
    cuantificado para entidades, tiempo y lugar, lo que podemos llamar
    una breve historia o relato, en que los participantes son los
    muchos</p>
    <p>países y lo que hacen o lo que les pasa es que siguen dedicados a
    exportar. A este tópico de 8 se añaden en 9 los datos de qué países
    son, en una oración presentativa de orden de palabras VS, de verbo
    antes del sujeto, frente a la de tópico o tema y comentario de 8,
    con orden de palabras SV, sujeto antes del verbo. Esta unidad 9
    introduce un subtópico, <italic>actores nuevos</italic> que se
    integran en el grupo de los <italic>muchos países</italic> de 8.
    Así, la unidad 9 está subordinada a la 8; su información se integra
    en la de 8. En términos de relaciones retóricas, la relación es de
    Ampliación (o Elaboración): el satélite 9 proporciona ejemplos o
    detalles que permiten entender mejor la información del núcleo 8.
    Notemos que se suele escribir con mayúscula inicial el nombre de
    cada relación de discurso.</p>
    <list list-type="bullet">
      <list-item>
         <p>(1)8 [...] muchos países siguen orientados a la exportación.</p>
      </list-item>
    </list>
    <disp-quote>
      <p>9 No solo es China, también están Vietnam, Tailandia…</p>
      <p>10 Y aparecen actores nuevos como Birmania. (Villarino, 2021,
      12R)</p>
    </disp-quote>
    <p>La unidad 10 se agrega a la unidad compleja 8’, con 8 de núcleo y
    9 de satélite. El nuevo tópico se introduce mediante una oración
    presentativa, de orden de palabras VS. El evento se presenta como
    relato breve de que entran en escena nuevos participantes, actores
    en el comercio internacional, en el centro de 10, y se complementa
    en la periferia final con el dato de que uno de ellos es Birmania
    (también denominado Myanmar). Tenemos dos eventos, muchos países
    siguen exportando y aparecen nuevos países exportadores,
    representados por los correspondientes breves relatos de 8, 9 y de
    10. A los países de 8 se agregan los de 9. La relación es de
    coordinación; en términos de relaciones retóricas, mediante la
    relación de Secuencia (o Narración) se unen dos núcleos entre sí. Se
    puede aplicar el criterio de eliminación del satélite 9 en 8’-10 que
    representa la estructura coordinada de 8’, compuesta por 8, 9,
    núcleo y satélite, con 10, segundo núcleo de la coordinación.
    Resulta así un discurso bien formado o coherente, compuesto por los
    dos núcleos 8 y 10, es decir, 8-10. Esta relación es la que aparece
    representada por <italic>y</italic> en 10.</p>
    <p>Se cumple el principio de continuación o restricción de la
    frontera derecha (Polanyi 1988, Asher y Vieu 2005): 10 continúa el
    núcleo 8, que se adjunta a la derecha en la <xref ref-type="fig" rid="F2">figura 2</xref>. La relación
    subordinante aparece como trazo vertical y la coordinante como
    horizontal.</p>
    <fig id="F2">
      <label>Figura 2. </label>
      <caption>
        <title>Subordinación y coordinación discursivas en (1)</title>
      </caption>
      <graphic mimetype="image" mime-subtype="jpg" xlink:href="media/image2.jpg">
        <alt-text>/</alt-text>
      </graphic>
    </fig>
    <p>No se puede unir 10 a 9, ya que no cumple la restricción de la
    frontera derecha: solo los constituyentes del discurso en la
    frontera derecha del grafo (aquí, 8 en la <xref ref-type="fig" rid="F1">figura 2</xref>) pueden ser los
    puntos de adición del siguiente constituyente, en términos de Asher
    y Vieu (2005: 592), es decir, pueden ser continuados por él. Es el
    principio de continuación (9).</p>
    <list list-type="bullet">
      <list-item>
        <p>(9)<italic>Continuación</italic>: Toda unidad de discurso que se
        une a una unidad compleja precedente la continúa, es decir, se
        relaciona con su tópico representado en su núcleo.</p>
      </list-item>
    </list>
    <p>Así, 10 continúa el tópico de 8’ representado en 8, los países
    exportadores, y agrega un nuevo tópico en relación de coordinación,
    los nuevos países exportadores. Cuando se inicia (1) y solo hay la
    primera unidad, 8, la nueva unidad se une a su derecha, pero en
    subordinación, es decir, integrando su información en el tópico de
    8, que se mantiene así como tópico de discurso, o tema discursivo
    (Padilla 2005, Fernández Lorences 2010). En 10, como hemos visto, se
    introduce un nuevo tópico, que se agrega por coordinación al de 8 y
    8’. Hay dos relatos o historias, el de que muchos países siguen
    exportando y como segundo relato, que surgen otros países
    exportadores. Queda pendiente si la unidad 10 está unida por
    coordinación como en la <xref ref-type="fig" rid="F1">figura 2</xref> o por subordinación como en la <xref ref-type="fig" rid="F1">figura 1</xref>.</p>
  </sec>
  <sec id="foco-y-subordinación-a-la-izquierda">
    <title>3.3. Foco y subordinación a la izquierda</title>
    <p>En (1) hay desacuerdo (Belyaev, 2015) entre carácter coordinante
    y “subordinante a la izquierda” (Culicover y Jackendoff, 1997, 198)
    de <italic>y</italic> en 10. Vamos a ver dos propiedades discursivas
    de <italic>y</italic> inicial: focaliza la unidad en que aparece
    frente a las precedentes y constituye una unidad siguiente a ellas
    que puede ser compleja, que afecta a la relación con el discurso que
    rodea a su unidad. Veamos en la respuesta 12R de (10) otra unidad de
    discurso compleja que tiene una tercera unidad focalizada, esta vez
    con <italic>incluso</italic> inicial.</p>
    <list list-type="bullet">
      <list-item>
        <p>(10) 3. Lo que sí hay es una traslación de la demanda desde Asia
        hacia otros países.</p>
      </list-item>
    </list>
    <disp-quote>
      <p>4.La producción de papel ahora mismo se está trasladando hacia
      Medio Oriente y el Este de Europa.</p>
      <p>5.Incluso hay nuevos proveedores en temas tradicionales, como
      Etiopía con el textil. (Villarino 2021: 12R).</p>
    </disp-quote>
    <p>El elemento de 4 en (10) es menos importante que el elemento de 5
    en la escala de foco mediante <italic>incluso</italic> (König 1991).
    La unidad 5 con <italic>incluso</italic> como marca de foco, en
    lugar de ofrecer información meramente adicional, proporciona un
    argumento de más peso (Hummel, 2012: 133) de la unidad en cuestión
    frente a la anterior.; en términos de (Ducrot, 1970) y Anscombre y
    Ducrot (1976) para <italic>même</italic> (“incluso”) en francés,
    justifica la conclusión propuesta y continene instrucciones
    argumentativas (Garrido, 2000). Como señala Fuentes (2021: 431), la
    focalización puede unirse a la argumentación, ya que “La estructura
    informativa va ligada a la persuasión y la argumentación, e incluso
    afecta a la selección de los procedimientos cohesivos” (Fuentes,
    2021: 420). Nótese en la cita precedente la coordinación con
    <italic>y</italic> inicial, separada por coma y seguida de la
    focalización con <italic>incluso</italic>: efectivamente, la última
    propiedad sobre los procedimientos cohesivos se presenta con más
    relieve que la vinculación a la argumentación. Según aparece en 2R4,
    2R5 de (8), se podría construir aquí una unidad de discurso
    compleja, en (11).</p>
    <list list-type="bullet">
       <list-item>
         <p>(11) 1. La estructura informativa va ligada a la persuasión y la
        argumentación.</p>
      </list-item>
    </list>
    <p>2. E incluso afecta a la selección de los procedimientos
    cohesivos.</p>
    <p>Como observa Taranilla (2008: 833) para la relación de Regresión
    marcada por <italic>a lo que iba</italic>, “la estructura regresiva
    no siempre actúa autónomamente, sino que con mucha frecuencia se
    combina con otras partículas [..] en estructuras regresivas
    precedidas de la conjunción copulativa <italic>y/e/et</italic>, […]
    que explicita la ilación del discurso”. Efectivamente, la posición
    periférica inicial permite recursivamente sucesivos elementos,
    <italic>E incluso</italic> de 2 en (11), como en (6) la posición
    periférica final, de modo que la unidad con <italic>incluso</italic>
    es modificada por <italic>y</italic> para especificar la relación
    discursiva en los términos mencionados.</p>
    <p>Por consiguiente, observamos que en (10) la focalización
    contribuye a jerarquizar la unidad 5 por encima de las anteriores,
    que constituyen así una estructura discursiva jerárquica. La unidad
    3, en contraste con una anterior por su estructura tematizada, que
    es una forma de focalización (Hidalgo Downing, 2003, Fernández
    Lorences, 2010, Gaudino Fallegger, 2010), sirve de escenario a los
    datos de la unidad 4. La <italic>translación de la demanda</italic>
    de 3 es una etiqueta discursiva o catáfora léxica que categoriza el
    traslado (<italic>se está trasladando</italic>) a otros lugares de
    4. Frente al traslado de 3 y 4, además de las regiones de 4 hay
    ahora demanda dirigida a nuevos países en 5. Se puede entender que
    la primera encuadra así a las dos siguientes, como elemento que
    desencadena una relación de Lista de dos miembros, 4 y 5. Sin
    embargo, la focalización con <italic>incluso</italic> inicial da
    argumentativamente más peso o relieve al segundo miembro, con
    <italic>nuevos proveedores</italic> en 5. En términos de
    jerarquización discursiva, 5 es el núcleo y las anteriores son
    satélites, siendo 3 núcleo y 4 satélite por estar focalizada en 3 la
    <italic>traslación de la demanda</italic>.</p>
    <p>En general, la focalización sirve de orientación al oyente en el
    flujo de la conversación, para que tenga en cuenta que la unidad
    focalizada es importante para el hablante entre las unidades de su
    intervención frente a las unidades no focalizadas. Se emplea
    igualmente en la escritura, como observamos en la propia formulación
    de la cita anterior de Fuentes y en (11), “<italic>e
    incluso</italic> afecta a la selección de los procedimientos
    cohesivos”.</p>
    <p>En (8’) la unidad 2R presenta la misma propiedad, con
    <italic>y</italic> inicial en la unidad 6, que presenta la actual
    subida de precios como evento de más relieve que la anterior subida
    de las mascarillas descrita en las unidades precedentes 3, 4 y 5. El
    evento anterior sirve como satélite para entender el evento actual
    en el núcleo 6 que es el argumento principal. Esta unidad a su vez
    está seguida del efecto de la subida de demanda, el
    <italic>crecimiento de los precios</italic> de 7, que a su vez es
    más relevante, como núcleo, que su satélite 6 precedente.</p>
    <disp-quote>
      <p>(8’) 2R1 Claro, tienes que recuperar lo que alimentaba el
      circuito, toda la cadena de suministro global. 2 El efecto es que
      se produce una subida brutal de la demanda y una recuperación de
      los precios. 3 Ese exceso de demanda provoca algo parecido a lo
      que ocurrió con algunos productos durante la pandemia. 4 Empezaron
      a faltar mascarillas porque todo el mundo a la vez quería muchas
      mascarillas, muchas más de las que iba a necesitar en el corto
      plazo. 5 Por si acaso. 6 Y eso está pasando ahora con materiales y
      productos. 7 Esto lleva aparejado un crecimiento de los precios y
      supone que algunos actores estén aprovechando para recuperar parte
      de lo que perdieron durante la pandemia.</p>
    </disp-quote>
    <p>Así pues, <italic>y</italic> divide en dos unidades complejas 3,
    4, 5 por un lado y 6, 7 por el otro. En la relación de Resultado el
    núcleo es el segundo elemento, la segunda unidad compleja; y la
    causa aparece representada como satélite en la primera unidad
    compleja. El exceso de demanda de 3 descrito en 3, 4, 5 es la causa
    del crecimiento de los precios presentado en 6, 7. Notemos además
    que 1, 2 presentan, respectivamente, en 2 la subida de demanda y la
    elevación de los precios, que son los efectos (<italic>el efecto que
    se produce</italic>), en relación de Resultado con 1; 1 presenta la
    causa, que es <italic>recuperar […] toda la cadena de
    suministro</italic> (nótese la focalización con
    <italic>toda</italic>). Así pues, las dos primeras, 1 y 2, orientan
    sobre la explicación detallada que sigue, 3 a 7, y que tiene como
    satélite 3, 4, 5, el parecido con las mascarillas, y como núcleo a
    6, 7: los precios suben. Además, como hemos visto,
    <italic>claro</italic> en posición inicial en 1 conecta como
    reafirmación a la observación de 12P1 en la pregunta 12P que precede
    a esta respuesta 12R, la unidad compleja 12R1 a 12R7.</p>
    <p>Observamos que la unidad iniciada por <italic>y</italic> tiene un
    efecto de subordinación a la izquierda mencionado antes o de
    “subordinación retroactiva” (Roulet, 1987, Salameh, 2019, 177); en
    términos, citados por Salameh (2019), que Pons aplica a la relación
    de Reformulación, es “subordinación discursiva” de la primera unidad
    α por la segunda β:</p>
    <disp-quote>
      <p>Subordinación [entre α(φ)β] porque, desde el punto de vista
      comunicativo, el elemento relevante para la continuación del
      discurso es β. […]</p>
      <p>Discursiva, porque la unión de α y β no produce integración,
      tal y como se define desde el punto de vista sintáctico
      [oracional]. (Pons 2013: 163)</p>
    </disp-quote>
    <p>Nótese que la relación φ es subordinante a la izquierda, es
    decir, el núcleo es la segunda unidad β, ya que es a partir del cual
    se continúa el discurso, y la primera unidad α es el satélite en la
    relación, situada a la izquierda en su representación gráfica. En
    segundo lugar, Pons se refiere a la continuación del discurso como
    argumento de su afirmación.</p>
    <p>Ocupando la posición inicial, <italic>y</italic> tiene con
    respecto a las unidades siguientes lo que Estellés y Pons (2014)
    denominan para <italic>bueno</italic> “posición inicial absoluta”,
    que señala un cambio mayor en el discurso, como el aumento del
    número de hablantes o un cambio en el estatus del hablante. Por
    ejemplo, el presidente de una comisión indica mediante
    <italic>bueno</italic> inicial que ha terminado la conversación
    privada en la comisión y que comienza a intervenir como presidente
    ante el público presente. Esta nueva circunstancia supone nuevos
    participantes en el discurso y un nuevo tópico discursivo tratado
    ante ellos.</p>
    <p>En 2R6 de (8’’), <italic>y</italic> ocupa una posición análoga a
    esa posición inicial absoluta. Las unidades 6, 7 forman una unidad
    de discurso compleja con las anteriores 3, 4, 5.</p>
    <disp-quote>
      <p>(8’’) 2R6 Y eso está pasando ahora con materiales y productos.
      7 Esto lleva aparejado un crecimiento de los precios y supone que
      algunos actores estén aprovechando para recuperar parte de lo que
      perdieron durante la pandemia.</p>
    </disp-quote>
    <p>Con <italic>y</italic> inicial se indica un cambio a un tópico de
    más relieve: además de coordinación con esas unidades anteriores, se
    las subordina discursivamente, se les da menor relieve.</p>
    <p></p>
  </sec>
</sec>
<sec id="conclusión">
  <title>4. Conclusión</title>
  <p>Así pues, con <italic>y</italic> inicial el valor aditivo
  coordinante de la sintaxis oracional se mantiene en la relación
  subordinante discursiva, como propone Debaisieux acerca de
  <italic>parce que</italic> (“porque”) en “relaciones de dependencia
  pragmáticas” (véase también Sanders 1997):</p>
  <disp-quote>
    <p>discourse uses of the conjunctions can be dealt with at a
    syntactic level, not restricted to combinations of heads and phrases
    (the microsyntactic subcomponent) but extended to pragmatic
    dependency relationships between utterances as discourse units (the
    macrosyntactic subcomponent). (Debaisieux 2016: 79)</p>
  </disp-quote>
  <p>La sintaxis tiene así dos subcomponentes, macrosintaxis y
  microsintaxis (Fuentes 2017), según Hansen (2006) microplanificación y
  macroplanificación (de Levelt 1989). Son las dos tareas mentales del
  hablante, que para Hansen respectivamente se ocupan de la estructura y
  estilo de los enunciados y del diseño de la intención
  comunicativa.</p>
  <p>Sin embargo, hemos mostrado cómo ambas tareas confluyen en el modo
  que las oraciones están ligadas a un determinado contexto discursivo,
  como unidades de discurso. En sus relaciones globales con otras
  unidades de discurso intervienen aspectos locales de la estructura
  oracional como la focalización, las posiciones periféricas, los
  marcadores y los tópicos y subtópicos. Hemos observado así cómo
  intervienen e interactúan en la construcción del discurso las dos
  estructuras, la oracional y la discursiva, y cómo se integran en la
  superior organización del texto en la entrevista. La estructura de las
  oraciones se acomoda así a su posición en la estructura jerárquica del
  discurso y a la inversa. Y lo que es importante, hemos mostrado que,
  en el discurso, la coordinación con <italic>y</italic> inicial tiene
  propiedades de subordinación.</p>
 </sec>
  </body>
<back>
  <ack>
    <title>Agradecimientos</title>
    <p>El presente análisis forma parte del proyecto PID2021-123617NB-C43 «Variación gramatical del español: microparámetros en las interficies de la sintaxis con los niveles morfológico-léxico y semántico-discursivo», dirigido por la Dra. Cristina Sánchez López.</p>
  </ack>
  <ref-list id="referencias">
    <title>Referencias bibliográficas</title>
     <ref id="ref1">
       <element-citation publication-type="journal">
         <person-group person-group-type="author">
           <name>
             <surname>Álvarez</surname>
             <given-names>Alfredo</given-names>
           </name>
         </person-group>
         <year>2011</year>
         <article-title>Gramática y pragmática del enunciado</article-title>
         <source>Verba</source>
         <volume>38</volume>
         <fpage>331</fpage>
         <lpage>343</lpage>
       </element-citation>
     </ref>
     
     <ref id="ref2">
       <element-citation publication-type="journal">
         <person-group person-group-type="author">
           <name>
             <surname>Anscombre</surname>
             <given-names>Jean-Claude</given-names>
           </name>
           <name>
             <surname>Ducrot</surname>
             <given-names>Oswald</given-names>
           </name>
         </person-group>
         <year>1976</year>
         <article-title>L'argumentation dans la langue</article-title>
         <source>Langages</source>
         <volume>42</volume>
         <fpage>5</fpage>
         <lpage>27</lpage>
       </element-citation>
     </ref>
     
     <ref id="ref3">
       <element-citation publication-type="book">
         <person-group person-group-type="author">
           <name>
             <surname>Asher</surname>
             <given-names>Nicholas</given-names>
           </name>
           <name>
             <surname>Lascarides</surname>
             <given-names>Alex</given-names>
           </name>
         </person-group>
         <year>2003</year>
         <source>Logics of conversation</source>
         <publisher-name>Cambridge University Press</publisher-name>
         <publisher-loc>Cambridge</publisher-loc>
       </element-citation>
     </ref>
     
     <ref id="ref4">
       <element-citation publication-type="journal">
         <person-group person-group-type="author">
           <name>
             <surname>Asher</surname>
             <given-names>Nicholas</given-names>
           </name>
           <name>
             <surname>Vieu</surname>
             <given-names>Laure</given-names>
           </name>
         </person-group>
         <year>2005</year>
         <article-title>Subordinating and coordinating discourse relations</article-title>
         <source>Lingua</source>
         <volume>115</volume>
         <issue>4</issue>
         <fpage>591</fpage>
         <lpage>610</lpage>
       </element-citation>
     </ref>
     
     <ref id="ref5">
       <element-citation publication-type="journal">
         <person-group person-group-type="author">
           <name>
             <surname>Belyaev</surname>
             <given-names>Oleg</given-names>
           </name>
         </person-group>
         <year>2015</year>
         <article-title>Systematic mismatches: coordination and subordination at three levels of grammar</article-title>
         <source>Journal of Linguistics</source>
         <volume>51</volume>
         <fpage>267</fpage>
         <lpage>326</lpage>
         <pub-id pub-id-type="doi">10.1017/S002222671400017X</pub-id>
       </element-citation>
     </ref>
     
     <ref id="ref6">
       <element-citation publication-type="journal">
         <person-group person-group-type="author">
           <name>
             <surname>Borreguero</surname>
             <given-names>Margarita</given-names>
           </name>
         </person-group>
         <year>2018</year>
         <article-title>Los encapsuladores anafóricos: una propuesta de clasificación</article-title>
         <source>Caplletra</source>
         <volume>64</volume>
         <fpage>179</fpage>
         <lpage>203</lpage>
       </element-citation>
     </ref>
     
     <ref id="ref7">
       <element-citation publication-type="book">
         <person-group person-group-type="author">
           <name>
             <surname>Borreguero</surname>
             <given-names>Margarita</given-names>
           </name>
         </person-group>
         <year>2021</year>
         <article-title>Las unidades del discurso y el texto escrito</article-title>
         <source>Manual de lingüística del hablar</source>
         <person-group person-group-type="editor">
           <name>
             <surname>Loureda</surname>
             <given-names>Óscar</given-names>
           </name>
           <etal/>
         </person-group>
         <publisher-name>De Gruyter</publisher-name>
         <publisher-loc>Berlín</publisher-loc>
         <fpage>373</fpage>
         <lpage>391</lpage>
       </element-citation>
     </ref>
     
     <ref id="ref8">
       <element-citation publication-type="book">
         <person-group person-group-type="author">
           <name>
             <surname>Briz</surname>
             <given-names>Antonio</given-names>
           </name>
           <name>
             <surname>Pons</surname>
             <given-names>Salvador</given-names>
           </name>
         </person-group>
         <year>2010</year>
         <article-title>Unidades, marcadores discursivos y posición</article-title>
         <source>Los estudios sobre marcadores discursivos en español</source>
         <person-group person-group-type="editor">
           <name>
             <surname>Loureda</surname>
             <given-names>Óscar</given-names>
           </name>
           <etal/>
         </person-group>
         <publisher-name>Arco/Libros</publisher-name>
         <publisher-loc>Madrid</publisher-loc>
         <fpage>257</fpage>
         <lpage>288</lpage>
       </element-citation>
     </ref>
     
     <ref id="ref9">
       <element-citation publication-type="book">
         <person-group person-group-type="author">
           <name>
             <surname>Crible</surname>
             <given-names>Ludivine</given-names>
           </name>
         </person-group>
         <year>2019</year>
         <article-title>Local vs. global scope of discourse markers: Corpus-based evidence from syntax and pauses</article-title>
         <source>Empirical Studies of the Construction of Discourse</source>
         <person-group person-group-type="editor">
           <name>
             <surname>Loureda</surname>
             <given-names>Óscar</given-names>
           </name>
           <etal/>
         </person-group>
         <publisher-name>John Benjamins</publisher-name>
         <publisher-loc>Ámsterdam</publisher-loc>
         <fpage>43</fpage>
         <lpage>60</lpage>
       </element-citation>
     </ref>
     
     <ref id="ref10">
       <element-citation publication-type="journal">
         <person-group person-group-type="author">
           <name>
             <surname>Culicover</surname>
             <given-names>Peter</given-names>
           </name>
           <name>
             <surname>Jackendoff</surname>
             <given-names>Ray</given-names>
           </name>
         </person-group>
         <year>1997</year>
         <article-title>Semantic subordination despite syntactic coordination</article-title>
         <source>Linguistic Inquiry</source>
         <volume>28</volume>
         <issue>2</issue>
         <fpage>195</fpage>
         <lpage>217</lpage>
       </element-citation>
     </ref>
     
     <ref id="ref11">
       <element-citation publication-type="journal">
         <person-group person-group-type="author">
           <name>
             <surname>Debaisieux</surname>
             <given-names>Jeanne-Marie</given-names>
           </name>
         </person-group>
         <year>2016</year>
         <article-title>Toward a global approach to discourse uses of conjunctions in spoken French</article-title>
         <source>Language Sciences</source>
         <volume>58</volume>
         <fpage>79</fpage>
         <lpage>94</lpage>
         <pub-id pub-id-type="doi">10.1016/j.langsci.2016.02.003</pub-id>
       </element-citation>
     </ref>
     
     <ref id="ref12">
       <element-citation publication-type="book">
         <person-group person-group-type="author">
           <name>
             <surname>Dorgeloh</surname>
             <given-names>Heidrun</given-names>
           </name>
           <name>
             <surname>Wanner</surname>
             <given-names>Anja</given-names>
           </name>
         </person-group>
         <year>2022</year>
         <source>Discourse Syntax: English Grammar Beyond the Sentence</source>
         <publisher-name>Cambridge University Press</publisher-name>
         <publisher-loc>Cambridge</publisher-loc>
       </element-citation>
     </ref>
     
     <ref id="ref13">
       <element-citation publication-type="book">
         <person-group person-group-type="author">
           <name>
             <surname>Ducrot</surname>
             <given-names>Oswald</given-names>
           </name>
         </person-group>
         <year>1972</year>
         <source>Dire et ne pas dire</source>
         <edition>2.ª ed. 1980</edition>
         <publisher-name>Hermann</publisher-name>
         <publisher-loc>París</publisher-loc>
       </element-citation>
     </ref>
     
     <ref id="ref14">
       <element-citation publication-type="book">
         <person-group person-group-type="author">
           <name>
             <surname>Duque</surname>
             <given-names>Eladio</given-names>
           </name>
         </person-group>
         <year>2016</year>
         <source>Las relaciones de discurso</source>
         <publisher-name>Arco/Libros</publisher-name>
         <publisher-loc>Madrid</publisher-loc>
       </element-citation>
     </ref>
     
     <ref id="ref15">
       <element-citation publication-type="journal">
         <person-group person-group-type="author">
           <name>
             <surname>Duque</surname>
             <given-names>Eladio</given-names>
           </name>
         </person-group>
         <year>2020</year>
         <article-title>Neuter pronoun ello and discourse verbs in Spanish</article-title>
         <source>Journal of Pragmatics</source>
         <volume>155</volume>
         <fpage>273</fpage>
         <lpage>285</lpage>
         <pub-id pub-id-type="doi">10.1016/j.pragma.2019.10.012</pub-id>
       </element-citation>
     </ref>
      		<ref id="ref16">
			<element-citation publication-type="journal">
				<person-group person-group-type="author">
					<name>
						<surname>Duque</surname>
						<given-names>Eladio</given-names>
					</name>
				</person-group>
				<year>2022</year>
				<article-title>La encapsulación pronominal en los textos de aprendices adolescentes de español</article-title>
				<source>Lenguaje, cultura y representación</source>
				<volume>28</volume>
				<fpage>45</fpage>
				<lpage>60</lpage>
			</element-citation>
		</ref>
		<ref id="ref17">
			<element-citation publication-type="book">
				<person-group person-group-type="author">
					<name>
						<surname>Duque</surname>
						<given-names>Eladio</given-names>
					</name>
				</person-group>
				<year>2022</year>
				<article-title>Gramática y estudios del discurso</article-title>
				<source>The Routledge Handbook of Spanish Discourse Studies</source>
				<person-group person-group-type="editor">
					<name>
						<surname>López Ferrero</surname>
						<given-names>Carmen</given-names>
					</name>
					<etal/>
				</person-group>
				<publisher-name>Routledge</publisher-name>
				<publisher-loc>Londres</publisher-loc>
				<fpage>143</fpage>
				<lpage>156</lpage>
			</element-citation>
		</ref>
		<ref id="ref18">
			<element-citation publication-type="book">
				<person-group person-group-type="author">
					<name>
						<surname>Duque</surname>
						<given-names>Eladio</given-names>
					</name>
					<name>
						<surname>Martín de León</surname>
						<given-names>Carmen</given-names>
					</name>
					<name>
						<surname>García Hermoso</surname>
						<given-names>Cristina</given-names>
					</name>
				</person-group>
				<year>2019</year>
				<source>Palabras clave para organizar textos en español: recursos pragmáticos y discursivos</source>
				<publisher-name>Routledge</publisher-name>
				<publisher-loc>Londres</publisher-loc>
			</element-citation>
		</ref>
		<ref id="ref19">
			<element-citation publication-type="book">
				<person-group person-group-type="author">
					<name>
						<surname>Escandell</surname>
						<given-names>M.ª Victoria</given-names>
					</name>
				</person-group>
				<year>1996</year>
				<source>Introducción a la pragmática</source>
				<publisher-name>Ariel</publisher-name>
				<publisher-loc>Barcelona</publisher-loc>
			</element-citation>
		</ref>
		<ref id="ref20">
			<element-citation publication-type="book">
				<person-group person-group-type="author">
					<name>
						<surname>Estellés</surname>
						<given-names>María</given-names>
					</name>
					<name>
						<surname>Pons</surname>
						<given-names>Salvador</given-names>
					</name>
				</person-group>
				<year>2014</year>
				<article-title>Absolute initial position</article-title>
				<source>Discourse Segmentation in Romance Languages</source>
				<person-group person-group-type="editor">
					<name>
						<surname>Pons</surname>
						<given-names>Salvador</given-names>
					</name>
				</person-group>
				<publisher-name>John Benjamins</publisher-name>
				<publisher-loc>Ámsterdam</publisher-loc>
				<fpage>121</fpage>
				<lpage>155</lpage>
			</element-citation>
		</ref>
		<ref id="ref21">
			<element-citation publication-type="journal">
				<person-group person-group-type="author">
					<name>
						<surname>Figueras</surname>
						<given-names>Carolina</given-names>
					</name>
				</person-group>
				<year>2014</year>
				<article-title>Pragmática de la puntuación y nuevas tecnologías</article-title>
				<source>Normas. Revista de estudios lingüísticos hispánicos</source>
				<volume>4</volume>
				<fpage>135</fpage>
				<lpage>160</lpage>
			</element-citation>
		</ref>
		<ref id="ref22">
			<element-citation publication-type="book">
				<person-group person-group-type="author">
					<name>
						<surname>Fernández Lorences</surname>
						<given-names>Taresa</given-names>
					</name>
				</person-group>
				<year>2010</year>
				<source>Gramática de la tematización en español</source>
				<publisher-name>Universidad de Oviedo</publisher-name>
				<publisher-loc>Oviedo</publisher-loc>
			</element-citation>
		</ref>
		<ref id="ref23">
			<element-citation publication-type="journal">
				<person-group person-group-type="author">
					<name>
						<surname>Freites Barros</surname>
						<given-names>Francisco</given-names>
					</name>
				</person-group>
				<year>2006</year>
				<article-title>El marcador de discurso claro: funcionamiento pragmático, metadiscursivo y organizador de la estructura temática</article-title>
				<source>Verba</source>
				<volume>33</volume>
				<fpage>261</fpage>
				<lpage>279</lpage>
			</element-citation>
		</ref>
		<ref id="ref24">
			<element-citation publication-type="journal">
				<person-group person-group-type="author">
					<name>
						<surname>Fuentes</surname>
						<given-names>Catalina</given-names>
					</name>
				</person-group>
				<year>2017</year>
				<article-title>Macrosintaxis y lingüística pragmática</article-title>
				<source>Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación</source>
				<volume>71</volume>
				<fpage>5</fpage>
				<lpage>34</lpage>
			</element-citation>
		</ref>
		<ref id="ref25">
			<element-citation publication-type="book">
				<person-group person-group-type="author">
					<name>
						<surname>Fuentes</surname>
						<given-names>Catalina</given-names>
					</name>
				</person-group>
				<year>2021</year>
				<article-title>La estructura informativa del hablar</article-title>
				<source>Manual de lingüística del hablar</source>
				<person-group person-group-type="editor">
					<name>
						<surname>Loureda</surname>
						<given-names>Ó</given-names>
					</name>
					<name>
						<surname>Schrott</surname>
						<given-names>A</given-names>
					</name>
				</person-group>
				<publisher-name>De Gruyter</publisher-name>
				<publisher-loc>Berlín</publisher-loc>
				<fpage>419</fpage>
				<lpage>441</lpage>
			</element-citation>
		</ref>
		<ref id="ref26">
			<element-citation publication-type="journal">
				<person-group person-group-type="author">
					<name>
						<surname>Fuentes</surname>
						<given-names>Catalina</given-names>
					</name>
					<etal/>
				</person-group>
				<year>2020</year>
				<article-title>Investigación y docencia de los marcadores discursivos en el aula de ELE</article-title>
				<source>RILCE: Revista de filología hispánica</source>
				<volume>36</volume>
				<issue>3</issue>
				<fpage>992</fpage>
				<lpage>1018</lpage>
			</element-citation>
		</ref>
		<ref id="ref27">
			<element-citation publication-type="book">
				<person-group person-group-type="author">
					<name>
						<surname>García Negroni</surname>
						<given-names>María Marta</given-names>
					</name>
				</person-group>
				<year>2021</year>
				<article-title>La polifonía en el hablar</article-title>
				<source>Manual de lingüística del hablar</source>
				<person-group person-group-type="editor">
					<name>
						<surname>Loureda</surname>
						<given-names>Óscar</given-names>
					</name>
					<etal/>
				</person-group>
				<publisher-name>De Gruyter</publisher-name>
				<publisher-loc>Berlín</publisher-loc>
				<fpage>201</fpage>
				<lpage>220</lpage>
			</element-citation>
		</ref>
		<ref id="ref28">
			<element-citation publication-type="journal">
				<person-group person-group-type="author">
					<name>
						<surname>Garrido</surname>
						<given-names>Joaquín</given-names>
					</name>
				</person-group>
				<year>2000</year>
				<article-title>Connecteurs et opérateurs: même</article-title>
				<source>Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación</source>
				<volume>3</volume>
				<fpage>63</fpage>
				<lpage>72</lpage>
			</element-citation>
		</ref>
		<ref id="ref29">
			<element-citation publication-type="journal">
				<person-group person-group-type="author">
					<name>
						<surname>Garrido</surname>
						<given-names>Joaquín</given-names>
					</name>
				</person-group>
				<year>2010</year>
				<article-title>Thème et dislocation dans la langue parlée: De la syntaxe de la phrase à la construction du discours</article-title>
				<source>Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación</source>
				<volume>42</volume>
				<fpage>3</fpage>
				<lpage>21</lpage>
			</element-citation>
		</ref>
		<ref id="ref30">
			<element-citation publication-type="book">
				<person-group person-group-type="author">
					<name>
						<surname>Garrido</surname>
						<given-names>Joaquín</given-names>
					</name>
				</person-group>
				<year>2013</year>
				<article-title>Léxico y argumentación en la estructura del discurso</article-title>
				<source>Léxico y argumentación en el discurso público actual</source>
				<person-group person-group-type="editor">
					<name>
						<surname>Llamas</surname>
						<given-names>Carmen</given-names>
					</name>
					<etal/>
				</person-group>
				<publisher-name>Peter Lang</publisher-name>
				<publisher-loc>Fráncfort/M</publisher-loc>
				<fpage>105</fpage>
				<lpage>127</lpage>
			</element-citation>
		</ref>
		<ref id="ref31">
			<element-citation publication-type="book">
				<person-group person-group-type="author">
					<name>
						<surname>Garrido</surname>
						<given-names>Joaquín</given-names>
					</name>
				</person-group>
				<year>2019</year>
				<article-title>Estructura del discurso</article-title>
				<source>Manual de lingüística española</source>
				<person-group person-group-type="editor">
					<name>
						<surname>Ridruejo</surname>
						<given-names>Emilio</given-names>
					</name>
				</person-group>
				<publisher-name>Mouton-de Gruyter</publisher-name>
				<publisher-loc>Berlín</publisher-loc>
				<fpage>352</fpage>
				<lpage>377</lpage>
			</element-citation>
		</ref>
		<ref id="ref32">
			<element-citation publication-type="book">
				<person-group person-group-type="author">
					<name>
						<surname>Garrido</surname>
						<given-names>Joaquín</given-names>
					</name>
				</person-group>
				<year>2021</year>
				<article-title>Los marcadores del discurso</article-title>
				<source>Pragmática: estrategias para comunicar</source>
				<person-group person-group-type="editor">
					<name>
						<surname>Robles</surname>
						<given-names>Sara</given-names>
					</name>
				</person-group>
				<publisher-name>Anaya</publisher-name>
				<publisher-loc>Madrid</publisher-loc>
				<fpage>123</fpage>
				<lpage>134</lpage>
			</element-citation>
		</ref>
		<ref id="ref33">
			<element-citation publication-type="book">
				<person-group person-group-type="author">
					<name>
						<surname>Garrido</surname>
						<given-names>Joaquín</given-names>
					</name>
				</person-group>
				<year>2022</year>
				<article-title>El discurso en los medios de comunicación</article-title>
				<source>The Routledge Handbook of Spanish Discourse Studies</source>
				<person-group person-group-type="editor">
					<name>
						<surname>López Ferrero</surname>
						<given-names>C</given-names>
					</name>
					<etal/>
				</person-group>
				<publisher-name>Routledge</publisher-name>
				<publisher-loc>Londres</publisher-loc>
				<fpage>333</fpage>
				<lpage>351</lpage>
			</element-citation>
		</ref>
		<ref id="ref34">
			<element-citation publication-type="journal">
				<person-group person-group-type="author">
					<name>
						<surname>Garrido</surname>
						<given-names>Joaquín</given-names>
					</name>
				</person-group>
				<year>2023</year>
				<article-title>Context and coordination in discourse</article-title>
				<source>Biblioteca de Babel</source>
				<volume>Extraordinario 1</volume>
				<fpage>301</fpage>
				<lpage>320</lpage>
				<pub-id pub-id-type="doi">10.15366/bibliotecababel2023.extra1.012</pub-id>
			</element-citation>
		</ref>
		<ref id="ref35">
			<element-citation publication-type="journal">
				<person-group person-group-type="author">
					<name>
						<surname>Garrido</surname>
						<given-names>Joaquín</given-names>
					</name>
				</person-group>
				<year>2024</year>
				<article-title>Coordinación y subordinación discursivas en la columna periodística</article-title>
				<source>Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación</source>
				<volume>98</volume>
				<fpage>17</fpage>
				<lpage>33</lpage>
				<pub-id pub-id-type="doi">10.5209/clac.94825</pub-id>
			</element-citation>
		</ref>
		<ref id="ref36">
			<element-citation publication-type="book">
				<person-group person-group-type="author">
					<name>
						<surname>Garrido</surname>
						<given-names>Joaquín</given-names>
					</name>
				</person-group>
				<year>2024</year>
				<article-title>Conexión y contexto en el discurso</article-title>
				<source>Estudios sobre Lingüística pragmática y Análisis del discurso en español. Homenaje a Catalina Fuentes</source>
				<person-group person-group-type="editor">
					<name>
						<surname>Brenes</surname>
						<given-names>Ester</given-names>
					</name>
					<etal/>
				</person-group>
				<publisher-name>Editorial Universidad de Sevilla</publisher-name>
				<publisher-loc>Sevilla</publisher-loc>
				<fpage>295</fpage>
				<lpage>316</lpage>
			</element-citation>
		</ref>
		<ref id="ref37">
			<element-citation publication-type="journal">
				<person-group person-group-type="author">
					<name>
						<surname>Garrido</surname>
						<given-names>Joaquín</given-names>
					</name>
					<name>
						<surname>Rodríguez Ramalle</surname>
						<given-names>Teresa M.ª</given-names>
					</name>
				</person-group>
				<year>2015</year>
				<article-title>Constituyentes y relaciones en la oración y en el discurso</article-title>
				<source>Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación</source>
				<volume>62</volume>
				<fpage>199</fpage>
				<lpage>225</lpage>
			</element-citation>
		</ref>
		<ref id="ref38">
			<element-citation publication-type="book">
				<person-group person-group-type="author">
					<name>
						<surname>Gaudino Fallegger</surname>
						<given-names>Livia</given-names>
					</name>
				</person-group>
				<year>2010</year>
				<source>Hypotaktische Konstrukte im gesprochenen Spanischen. Theorie und Empirie</source>
				<publisher-name>Egert</publisher-name>
				<publisher-loc>Wilhelmsfeld</publisher-loc>
			</element-citation>
		</ref>
		<ref id="ref39">
			<element-citation publication-type="book">
				<person-group person-group-type="author">
					<name>
						<surname>González Ruiz</surname>
						<given-names>Ramón</given-names>
					</name>
				</person-group>
				<year>2008</year>
				<article-title>Las nominalizaciones como estrategia de manipulación informativa en la noticia periodística: el caso de la anáfora conceptual</article-title>
				<source>Actas del XXXVII Simposio Internacional de la SEL</source>
				<publisher-name>Universidad de Navarra</publisher-name>
				<publisher-loc>Pamplona</publisher-loc>
				<fpage>247</fpage>
				<lpage>259</lpage>
			</element-citation>
		</ref>
		<ref id="ref40">
			<element-citation publication-type="journal">
				<person-group person-group-type="author">
					<name>
						<surname>González Ruiz</surname>
						<given-names>Ramón</given-names>
					</name>
					<name>
						<surname>Izquierdo Alegría</surname>
						<given-names>Dámaso</given-names>
					</name>
				</person-group>
				<year>2020</year>
				<article-title>Encapsulación y Estructura Informativa</article-title>
				<source>Zeitschrift für romanische Philologie</source>
				<volume>136</volume>
				<fpage>749</fpage>
				<lpage>788</lpage>
			</element-citation>
		</ref>
		<ref id="ref41">
			<element-citation publication-type="book">
				<person-group person-group-type="author">
					<name>
						<surname>Hansen</surname>
						<given-names>Maj-Britt Mosegaard</given-names>
					</name>
				</person-group>
				<year>2006</year>
				<article-title>A Dynamic Polysemy Approach to the Lexical Semantics of Discourse Markers (with an exemplary analysis of French toujours)</article-title>
				<source>Approaches to Discourse Particles</source>
				<person-group person-group-type="editor">
					<name>
						<surname>Fischer</surname>
						<given-names>Kerstin</given-names>
					</name>
				</person-group>
				<publisher-name>Elsevier</publisher-name>
				<publisher-loc>Amsterdam</publisher-loc>
				<fpage>21</fpage>
				<lpage>41</lpage>
			</element-citation>
		</ref>
		<ref id="ref42">
			<element-citation publication-type="book">
				<person-group person-group-type="author">
					<name>
						<surname>Hidalgo Downing</surname>
						<given-names>Raquel</given-names>
					</name>
				</person-group>
				<year>2003</year>
				<source>La tematización en el español hablado</source>
				<publisher-name>Gredos</publisher-name>
				<publisher-loc>Madrid</publisher-loc>
			</element-citation>
		</ref>
		<ref id="ref43">
			<element-citation publication-type="book">
				<person-group person-group-type="author">
					<name>
						<surname>Hummel</surname>
						<given-names>Martin</given-names>
					</name>
				</person-group>
				<year>2012</year>
				<source>Polifuncionalidad, polisemia y estrategia retórica. Los signos discursivos con base atributiva entre oralidad y escritura</source>
				<publisher-name>De Gruyter</publisher-name>
				<publisher-loc>Berlín</publisher-loc>
			</element-citation>
		</ref>
		<ref id="ref44">
			<element-citation publication-type="journal">
				<person-group person-group-type="author">
					<name>
						<surname>Jiménez Juliá</surname>
						<given-names>Tomás</given-names>
					</name>
				</person-group>
				<year>2011</year>
				<article-title>Conjunciones y subordinación en español</article-title>
				<source>Verba</source>
				<volume>38</volume>
				<fpage>7</fpage>
				<lpage>50</lpage>
			</element-citation>
		</ref>
		<ref id="ref45">
			<element-citation publication-type="book">
				<person-group person-group-type="author">
					<name>
						<surname>Kamp</surname>
						<given-names>Hans</given-names>
					</name>
					<name>
						<surname>Reyle</surname>
						<given-names>Uwe</given-names>
					</name>
				</person-group>
				<year>1993</year>
				<source>From discourse to logic</source>
				<publisher-name>Kluwer</publisher-name>
				<publisher-loc>Dordrecht</publisher-loc>
			</element-citation>
		</ref>
		<ref id="ref46">
			<element-citation publication-type="book">
				<person-group person-group-type="author">
					<name>
						<surname>König</surname>
						<given-names>Ekkerhard</given-names>
					</name>
				</person-group>
				<year>1991</year>
				<source>The meaning of focus particles. A comparative perspective</source>
				<publisher-name>Routledge</publisher-name>
				<publisher-loc>Londres</publisher-loc>
			</element-citation>
		</ref>
		<ref id="ref47">
			<element-citation publication-type="journal">
				<person-group person-group-type="author">
					<name>
						<surname>Lenk</surname>
						<given-names>Uta</given-names>
					</name>
				</person-group>
				<year>1998</year>
				<article-title>Discourse Markers and Global Coherence in Conversation</article-title>
				<source>Journal of Pragmatics</source>
				<volume>30</volume>
				<fpage>245</fpage>
				<lpage>257</lpage>
			</element-citation>
		</ref>
		<ref id="ref48">
			<element-citation publication-type="book">
				<person-group person-group-type="author">
					<name>
						<surname>Levelt</surname>
						<given-names>Willem J. M.</given-names>
					</name>
				</person-group>
				<year>1989</year>
				<source>Speaking: From intention to articulation</source>
				<publisher-name>The MIT Press</publisher-name>
				<publisher-loc>Cambridge, MA</publisher-loc>
			</element-citation>
		</ref>
		<ref id="ref49">
			<element-citation publication-type="book">
				<person-group person-group-type="author">
					<name>
						<surname>Levinson</surname>
						<given-names>Stephen C.</given-names>
					</name>
				</person-group>
				<year>1983</year>
				<source>Pragmatics</source>
				<publisher-name>Cambridge University Press</publisher-name>
				<publisher-loc>Cambridge</publisher-loc>
			</element-citation>
		</ref>
		<ref id="ref50">
			<element-citation publication-type="journal">
				<person-group person-group-type="author">
					<name>
						<surname>López Samaniego</surname>
						<given-names>Anna</given-names>
					</name>
				</person-group>
				<year>2013</year>
				<article-title>Las etiquetas discursivas: del mantenimiento a la construcción del referente</article-title>
				<source>ELUA</source>
				<volume>27</volume>
				<fpage>167</fpage>
				<lpage>197</lpage>
			</element-citation>
		</ref>
		<ref id="ref51">
			<element-citation publication-type="journal">
				<person-group person-group-type="author">
					<name>
						<surname>Mann</surname>
						<given-names>William C.</given-names>
					</name>
					<name>
						<surname>Thompson</surname>
						<given-names>Sandra A.</given-names>
					</name>
				</person-group>
				<year>1987</year>
				<article-title>Rhetorical Structure Theory: A Framework for the Analysis of Texts</article-title>
				<source>IPRA Papers in Pragmatics</source>
				<volume>1</volume>
				<fpage>1</fpage>
				<lpage>21</lpage>
			</element-citation>
		</ref>
		<ref id="ref52">
			<element-citation publication-type="book">
				<person-group person-group-type="author">
					<name>
						<surname>Padilla</surname>
						<given-names>Xose A.</given-names>
					</name>
				</person-group>
				<year>2005</year>
				<source>Pragmática del orden de palabras</source>
				<publisher-name>Publicaciones de la Universidad Alicante</publisher-name>
				<publisher-loc>Alicante</publisher-loc>
			</element-citation>
		</ref>
		<ref id="ref53">
			<element-citation publication-type="journal">
				<person-group person-group-type="author">
					<name>
						<surname>Polanyi</surname>
						<given-names>Livia</given-names>
					</name>
				</person-group>
				<year>1988</year>
				<article-title>A Formal Model of the Structure of Discourse</article-title>
				<source>Journal of Pragmatics</source>
				<volume>12</volume>
				<fpage>601</fpage>
				<lpage>638</lpage>
			</element-citation>
		</ref>
		<ref id="ref54">
			<element-citation publication-type="book">
				<person-group person-group-type="author">
					<name>
						<surname>Pons</surname>
						<given-names>Salvador</given-names>
					</name>
				</person-group>
				<year>2003</year>
				<article-title>From agreement to stressing and hedging: Spanish bueno and claro</article-title>
				<source>Partikeln und Höflichkeit</source>
				<person-group person-group-type="editor">
					<name>
						<surname>Held</surname>
						<given-names>Gudrun</given-names>
					</name>
				</person-group>
				<publisher-name>Peter Lang</publisher-name>
				<publisher-loc>Berna</publisher-loc>
				<fpage>219</fpage>
				<lpage>236</lpage>
			</element-citation>
		</ref>
		<ref id="ref55">
			<element-citation publication-type="journal">
				<person-group person-group-type="author">
					<name>
						<surname>Pons</surname>
						<given-names>Salvador</given-names>
					</name>
				</person-group>
				<year>2013</year>
				<article-title>Un solo tipo de reformulación</article-title>
				<source>Cuadernos AISPI</source>
				<volume>2</volume>
				<fpage>151</fpage>
				<lpage>170</lpage>
			</element-citation>
		</ref>
		<ref id="ref56">
			<element-citation publication-type="book">
				<person-group person-group-type="author">
					<name>
						<surname>Portolés</surname>
						<given-names>José</given-names>
					</name>
				</person-group>
				<year>1998</year>
				<source>Marcadores del discurso</source>
				<publisher-name>Ariel</publisher-name>
				<publisher-loc>Barcelona</publisher-loc>
			</element-citation>
		</ref>
		<ref id="ref57">
			<element-citation publication-type="book">
				<person-group person-group-type="author">
					<name>
						<surname>Portolés</surname>
						<given-names>José</given-names>
					</name>
				</person-group>
				<year>2020</year>
				<article-title>El marcador del discurso claro: evidencia, razonamiento e identidad discursiva</article-title>
				<source>El conocimiento compartido: entre la pragmática y la gramática</source>
				<person-group person-group-type="editor">
					<name>
						<surname>Rodríguez Rosique</surname>
						<given-names>Susana</given-names>
					</name>
					<etal/>
				</person-group>
				<publisher-name>de Gruyter</publisher-name>
				<publisher-loc>Berlín</publisher-loc>
				<fpage>187</fpage>
				<lpage>212</lpage>
			</element-citation>
		</ref>
		<ref id="ref58">
			<element-citation publication-type="journal">
				<person-group person-group-type="author">
					<name>
						<surname>Rodríguez Ramalle</surname>
						<given-names>Teresa M.ª</given-names>
					</name>
				</person-group>
				<year>2014</year>
				<article-title>Conexiones discursivas y subordinación: recursos sintácticos y conjunciones</article-title>
				<source>Signo y Seña</source>
				<volume>25</volume>
				<fpage>261</fpage>
				<lpage>283</lpage>
			</element-citation>
		</ref>
		<ref id="ref59">
			<element-citation publication-type="journal">
				<person-group person-group-type="author">
					<name>
						<surname>Rodríguez Ramalle</surname>
						<given-names>Teresa M.ª</given-names>
					</name>
				</person-group>
				<year>2018</year>
				<article-title>La estructura funcional en los límites de la oración</article-title>
				<source>Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación</source>
				<volume>75</volume>
				<fpage>107</fpage>
				<lpage>124</lpage>
			</element-citation>
		</ref>
		<ref id="ref60">
			<element-citation publication-type="journal">
				<person-group person-group-type="author">
					<name>
						<surname>Rodríguez Ramalle</surname>
						<given-names>Teresa M.ª</given-names>
					</name>
				</person-group>
				<year>2020</year>
				<article-title>La inclusión de los aspectos discursivos en la enseñanza de la lengua</article-title>
				<source>ReGroc</source>
				<volume>3</volume>
				<fpage>55</fpage>
				<lpage>79</lpage>
			</element-citation>
		</ref>
		<ref id="ref61">
			<element-citation publication-type="journal">
				<person-group person-group-type="author">
					<name>
						<surname>Roulet</surname>
						<given-names>Eddy</given-names>
					</name>
				</person-group>
				<year>1987</year>
				<article-title>Completude interactive et connecteurs reformulatifs</article-title>
				<source>Cahiers de linguistique française</source>
				<volume>8</volume>
				<fpage>111</fpage>
				<lpage>140</lpage>
			</element-citation>
		</ref>
		<ref id="ref62">
			<element-citation publication-type="book">
				<person-group person-group-type="author">
					<name>
						<surname>Ruiz de Mendoza</surname>
						<given-names>Francisco José</given-names>
					</name>
				</person-group>
				<year>1991</year>
				<article-title>Aspects of pragmatics in a procedural theory of discourse</article-title>
				<source>Actas de las II Jornadas de Lengua y Literatura Inglesa y Norteamericana</source>
				<person-group person-group-type="editor">
					<name>
						<surname>Santana Martínez</surname>
						<given-names>Pedro</given-names>
					</name>
				</person-group>
				<publisher-name>Universidad de Zaragoza-Colegio Universitario de La Rioja</publisher-name>
				<publisher-loc>Logroño</publisher-loc>
				<fpage>219</fpage>
				<lpage>232</lpage>
			</element-citation>
		</ref>
		<ref id="ref63">
			<element-citation publication-type="thesis">
				<person-group person-group-type="author">
					<name>
						<surname>Salameh</surname>
						<given-names>Shima</given-names>
					</name>
				</person-group>
				<year>2019</year>
				<source>Reformulation and Neighboring Categories: A Theoretical-Experimental Approach through the Spanish discourse marker o sea</source>
				<publisher-name>Universitat de València</publisher-name>
				<publisher-loc>Valencia</publisher-loc>
			</element-citation>
		</ref>
		<ref id="ref64">
			<element-citation publication-type="journal">
				<person-group person-group-type="author">
					<name>
						<surname>Salameh</surname>
						<given-names>Shima</given-names>
					</name>
				</person-group>
				<year>2021</year>
				<article-title>Más allá de los huecos. El tratamiento de los marcadores discursivos en español peninsular mediante las nociones ámbito y posición</article-title>
				<source>Foro de profesores de E/LE</source>
				<volume>17</volume>
				<fpage>63</fpage>
				<lpage>84</lpage>
			</element-citation>
		</ref>
		<ref id="ref65">
			<element-citation publication-type="journal">
				<person-group person-group-type="author">
					<name>
						<surname>Sanders</surname>
						<given-names>Ted</given-names>
					</name>
				</person-group>
				<year>1997</year>
				<article-title>Semantic and Pragmatic Sources of Coherence: On the Categorization of Coherence Relations in Context</article-title>
				<source>Discourse Processes</source>
				<volume>24</volume>
				<fpage>119</fpage>
				<lpage>147</lpage>
			</element-citation>
		</ref>
		<ref id="ref66">
			<element-citation publication-type="book">
				<person-group person-group-type="author">
					<name>
						<surname>Saussure</surname>
						<given-names>Louis de</given-names>
					</name>
				</person-group>
				<year>2007</year>
				<article-title>Procedural pragmatics and the study of discourse</article-title>
				<source>Pragmatic Interfaces</source>
				<person-group person-group-type="editor">
					<name>
						<surname>de Saussure</surname>
						<given-names>L</given-names>
					</name>
					<etal/>
				</person-group>
				<publisher-name>John Benjamins</publisher-name>
				<publisher-loc>Ámsterdam</publisher-loc>
				<fpage>139</fpage>
				<lpage>159</lpage>
			</element-citation>
		</ref>
		<ref id="ref67">
			<element-citation publication-type="book">
				<person-group person-group-type="author">
					<name>
						<surname>Schiffrin</surname>
						<given-names>Deborah</given-names>
					</name>
				</person-group>
				<year>1994</year>
				<source>Approaches to Discourse</source>
				<publisher-name>Blackwell</publisher-name>
				<publisher-loc>Oxford</publisher-loc>
			</element-citation>
		</ref>
		<ref id="ref68">
			<element-citation publication-type="book">
				<person-group person-group-type="author">
					<name>
						<surname>Sperber</surname>
						<given-names>Dan</given-names>
					</name>
					<name>
						<surname>Wilson</surname>
						<given-names>Deirdre</given-names>
					</name>
				</person-group>
				<year>1986</year>
				<source>Relevance: Communication and Cognition</source>
				<publisher-name>Blackwell</publisher-name>
				<publisher-loc>Oxford</publisher-loc>
			</element-citation>
		</ref>
		<ref id="ref69">
			<element-citation publication-type="book">
				<person-group person-group-type="author">
					<name>
						<surname>Taranilla</surname>
						<given-names>Raquel</given-names>
					</name>
				</person-group>
				<year>2008</year>
				<article-title>A lo que iba: evolución y uso de un marcador de regresión</article-title>
				<source>Actas del XXXVII Simposio Internacional de la SEL</source>
				<person-group person-group-type="editor">
					<name>
						<surname>Olza</surname>
						<given-names>Inés</given-names>
					</name>
					<etal/>
				</person-group>
				<publisher-name>Universidad de Navarra</publisher-name>
				<publisher-loc>Pamplona</publisher-loc>
				<fpage>825</fpage>
				<lpage>836</lpage>
			</element-citation>
		</ref>
		<ref id="ref70">
			<element-citation publication-type="book">
				<person-group person-group-type="author">
					<name>
						<surname>van Dijk</surname>
						<given-names>Teun A.</given-names>
					</name>
				</person-group>
				<year>2014</year>
				<source>Discourse and Knowledge: A Sociocognitive Approach</source>
				<publisher-name>Cambridge University Press</publisher-name>
				<publisher-loc>Cambridge</publisher-loc>
			</element-citation>
		</ref>
		<ref id="ref71">
			<element-citation publication-type="journal">
				<person-group person-group-type="author">
					<name>
						<surname>Villarino</surname>
						<given-names>Ángel</given-names>
					</name>
				</person-group>
				<year>2021</year>
				<article-title>Entrevista a Alejandro Molins</article-title>
				<source>El Confidencial</source>
				<date-in-citation>2021-10-23</date-in-citation>
			</element-citation>
		</ref>
    </ref-list>
</back>
</article>
