Ir al contenido principal
Ir al menú de navegación principal
Ir al pie de página del sitio
Revistas Científicas Complutenses
Ediciones Complutense
Cuadernos de Filología Italiana
Registrarse
Entrar
Número actual
Números publicados
Indexación
Avisos
Estadísticas
Estadísticas generales
Estadísticas editoriales
Artículos más consultados
Políticas editoriales
Acerca de
Sobre la revista
Equipo editorial
Envíos
Estatutos
Contacto
Inicio
/
Archivos
/
Núm. Extra (2009): Libro de las ciento novelas que compuso Juan Bocacio de Certaldo
Núm. Extra (2009): Libro de las ciento novelas que compuso Juan Bocacio de Certaldo
Publicado:
2012-02-27
Sumario
3 - 7
PDF
Esta edición
9 - 22
PDF
Tabla del libro de las ciento novelas el cual compuso Juan Bocacio de Certaldo, un grand poeta de Florencia
25 - 30
PDF
Aquí comiença el prólogo d’este libro
31 - 31
PDF
CAPÍTULO I. En que muestra el tiempo en que este libro fue fecho e la grave pestilencia que fue fecha en Florencia
33 - 34
PDF
CAPÍTULO II. De la crueldad e malicia de aquella pestilencia
35 - 39
PDF
CAPÍTULO III. Cómo las dueñas que fizieron estas novelas se juntaron en la eglesia
41 - 41
PDF
CAPÍTULO IV. Del consejo que dio Pampinea a las otras dueñas
43 - 46
PDF
CAPÍTULO V. De cómo las dueñas loaron el consejo
47 - 47
PDF
CAPÍTULO VI De cómo los tres gentiles moços entraron en la iglesia
49 - 50
PDF
CAPÍTULO VII. De la dispusición del logar do fueron primero
51 - 52
PDF
CAPÍTULO VIII. Cómo las siete dueñas e tres moços eligieron a Pampinea por reina
53 - 54
PDF
CAPÍTULO IX. Cómo todos se acordaron al novellar antes que a otro juego ninguno
55 - 55
PDF
CAPÍTULO X. Cómo se razonó Panfileo antes que novellase
57 - 58
PDF
CAPÍTULO XI. Cómo Cercia Pelleto de Prado, faziendo mala vida e en la fin falsa confesión, fue avido por santo
59 - 68
PDF
CAPÍTULO XII. Cómo Abrahán judío a instancia de su amigo Juanoto fue a Roma e, non embargante lo que vido, se tornó cristiano
69 - 72
PDF
CAPÍTULO XIII. Cómo Melchisedeque judío se sopo librar del peligro del Saladito
73 - 75
PDF
CAPÍTULO XIV. De cómo la marquesa de Monferrad fabló al rey de Francia
77 - 80
PDF
CAPÍTULO XV. De cómo un buen ombre reprehendió la ipocresía de un fraile
81 - 82
PDF
CAPÍTULO XVI. De cómo micer Guillelmo Bolsiel sutilmente reprehendió a micer Armiño de Grimaldo
83 - 84
PDF
CAPÍTULO XVII. De cómo la dueña Guiana respondió al rey de Chipre
85 - 86
PDF
CAPÍTULO XVIII. Cómo maestro Alberto de Boloña reprehendió a las dueñas
87 - 89
PDF
CAPÍTULO XIX. Cómo los tres burladores florentines se fallaron burlados
91 - 94
PDF
CAPÍTULO XX. De los tres moços e tres doncellas de Marsella
95 - 100
PDF
CAPÍTULO XXI. De cómo Fresco de Cialítico reprehendió a su liavana sobrina
101 - 102
PDF
CAPÍTULO XXII. De micer Guierri Espini e de Cisti Fornero
103 - 106
PDF
CAPÍTULO XXIII. De micer Forese e del pintor Guieto
107 - 108
PDF
CAPÍTULO XXIV. De tres moços florentines que burlaron a un juez en Florencia
109 - 112
PDF
CAPÍTULO XXV. De la preñez del pintor Calandriano
113 - 117
PDF
CAPÍTULO XXVI. Del Fortarigio e del Anguiolero
119 - 122
PDF
CAPÍTULO XXVII. Del obispo de Florencia e de madona Loba de Pulla
123 - 124
PDF
CAPÍTULO XXVIII. De micer Corado e de Chinchibio, su cozinero
125 - 127
PDF
CAPÍTULO XXIX. Del Saladino e de micer Corrello de Pavía
129 - 141
PDF
CAPÍTULO XXX. De la sabia respuesta de Guido Cavalgante
143 - 146
PDF
CAPÍTULO XXXI. De cómo frey Cebolla en su sermón engañó a los cercaldeses
147 - 154
PDF
CAPÍTULO XXXII. De Cimón e de la su Egenia
155 - 163
PDF
CAPÍTULO XXXIII. De Tito Quincio romano e de Gesipo e de Sofornia, que creyendo ser muger de Gesipo es de Tito Quincio
165 - 176
PDF
CAPÍTULO XXXIV. De los consejos que dio Salamón a dos moços
177 - 181
PDF
CAPÍTULO XXXV. Del rey don Alfonso de España e del cavallero de Florencia
183 - 185
PDF
CAPÍTULO XXXVI. De Pedro Bocanegra e su amiga madona Angeleta
187 - 192
PDF
CAPÍTULO XXXVII. De las dos piedras de Landolfo Rufoli
193 - 196
PDF
CAPÍTULO XXXVIII. De madona Orta e micer Gueri Espini
197 - 198
PDF
CAPÍTULO XXXIX Del rey de Aragón e de Cecilla e de Juan de Prócida
199 - 203
PDF
CAPÍTULO XL De Arigeto Capacio e su muger madona Berítola
205 - 214
PDF
CAPÍTULO XLI. De Medrídanes que, seyendo embidioso de la cortesía de Natán, fue por lo matar e reconociéndolo en el monte su amigo se tornó
215 - 220
PDF
CAPÍTULO XLII. Cómo, yendo micer Francisco por potestad a Milán, demandó un palafrén al Cima, el cual amava a su muger e por esto gelo dio, e cuidando engañar fue engañado
221 - 226
PDF
CAPÍTULO XLIII. De cómo Cancredi, príncipe de Salerno, mató al amante de su fija e en una copa de oro el coraçón a la fija embió, la cual se mató
227 - 233
PDF
CAPÍTULO XLIV De Nastasio e de la visión que vido amando a una de los Travesarios
235 - 238
PDF
CAPÍTULO XLV. De cómo Fadrique ama e non es amado, e en cortesía despendiendo se consume; el cual, non aviendo más de un falcón, a la dona suya lo dio
239 - 243
PDF
CAPÍTULO XLVI. De cómo micer Licio de Balbuena falló a su fija con el ruiseñor en la mano
245 - 249
PDF
CAPÍTULO XLVII. De cómo Paganino de Mónago robó la muger de micer Recardo de Quincia: con él la muger non quiso vevir
251 - 255
PDF
CAPÍTULO XLVIII. De cómo Ludovico descubrió a madona Beatriche el amor que le ha, la cual embió a Égano su marido en un jardín en forma de sí e con Lodovico se yaze
257 - 261
PDF
CAPÍTULO XLIX. De cómo Lidia, muger de Nicóstrato, le mató un gavilán e le sacó un diente e un repelón de la barva por contentar a Pedro, su amante, e con él se solaza
263 - 270
PDF
CAPÍTULO L De un escolar que ama a una dueña biuda, la cual es enamorada de otro e una noche de invierno le faze estar sobre la nieve a la esperar; a la cual el escolar, mediado jullio, faze estar encima una torre desnuda a las
271 - 283
PDF
CAPÍTULO LI. De un mercador celoso que, faziéndose clérigo, se fizo confesor de su muger por la engañar e fue engañado
285 - 290
PDF
CAPÍTULO LII. De una dueña que era enamorada de Leoneto, e estando con él, vino otro amante suyo; e estando entrambos dentro, vino el marido e fízole creer que non era nada de lo que fecho avía
291 - 294
PDF
CAPÍTULO LIII De cómo la muger de Arigucho se ató un filo al pie por do avía de tirar su amante cuando viniese e su marido lo sentió, d’ella lo desfizo
295 - 300
PDF
CAPÍTULO LIV. De cómo la muger de Nicolucio fue enterrada por mano de sus parientes; micer Gentil, seyendo d’ella enamorado, la desenterró
301 - 306
PDF
CAPÍTULO LV. De cómo Giliberto embió su muger a su amante, el cual, guardando su honra, gela tornó a embiar
307 - 310
PDF
CAPÍTULO LVI De cómo el rey Carlos el Viejo, oyendo la beldad de un jardín que un cavallero avía, se fue allá a solazar; e seyendo bien recebido del cavallero e cenando con él, se enamoró de dos sus fijas e por consejo del conde Guido las casó como si fuesen sus fijas
311 - 316
PDF
CAPÍTULO LVII. De cómo el mayordomo don Juan Letenigue, seyendo casado con madona Teresa, se enamoró de un joven llamado Fadrico e estando en uno vino Fadrico
317 - 320
PDF
CAPÍTULO LVII. De cómo el mayordomo don Juan Letenigue, seyendo casado con madona Teresa, ella se enamoró de un joven llamado Fadrico e estando en uno vino Fadrico e llamó a la puerta, ca se levantaron ambos e ella lo espantó
321 - 325
PDF
CAPÍTULO LVIII. De cómo Peronela, seyendo casada, se enamoró ella e Juan Estimaço e de cómo, él estando con ella, veno el marido e de cómo fizo salir al amigo de la cuba e gela vendieron ambos
327 - 330
PDF
CAPÍTULO LIX. De cómo Recardo de Sena, seyendo enamorado de una dueña, se fizo fraile e la solicitó fasta que alcançó con ella cuanto quiso
331 - 335
PDF
CAPÍTULO LX. De cómo madona Guita, muger de Cófano, pensando que oviese embriagado a su marido fue a casa de su amante e de lo que le avino
337 - 340
PDF
Idioma
English
Español (España)
Italiano
Français (France)
Información
Para lectores/as
Para autores/as
Para bibliotecarios/as
Logos
Indexación
Más
Más visitados (60 días)
Más descargados (60 días)
(196)
El fenómeno migratorio en el discurso legislativo español...
(60)
Segnali discorsivi in italiano. Funzioni e posizioni
(50)
Usi deittici e modali del futuro sintetico nel siciliano...
(48)
Riflettere sulla grammatica a scuola: una ricerca sul...
(48)
Tra testo, lessico e morfosintassi: analisi descrittiva...
(91)
Antonia Pozzi: "La poesia dell’anima"
(75)
Pavese e il silenzio
(61)
Bassani e l’omosessualità
(57)
La dialettica del mito. Leucò, ovvero le «Operette...
(56)
L'uso di tecniche teatrali...
Seleccionar un número
Todos los números
Vol. 31 (2024)
Vol. 30 (2023)
Vol. 29 (2022)
Vol. 28 (2021)
Vol. 27 (2020)
Vol. 26 (2019)
Vol. 25 (2018)
Vol. 24 (2017)
Vol. 23 (2016)
Vol. 22 (2015)
Vol. 21 Núm. Especial (2014)
Vol. 21 (2014)
Vol. 20 (2013)
Vol. 19 (2012)
Vol. 18 (2011)
Núm. Extra (2011)
Vol. 17 (2010)
Núm. Extra (2010)
Núm. Extra (2009)
Vol. 16 (2009)
Vol. 15 (2008)
Vol. 14 (2007)
Vol. 13 (2006)
Vol. 12 (2005)
Núm. Extra (2005)
Vol. 11 (2004)
Vol. 10 (2003)
Vol. 9 (2002)
Núm. 8 (2001)
Núm. Extra (2001)
Núm. 7 (2000)
Núm. Extra (2000)
Núm. Extra (2000)
Núm. 6 (1999)
Núm. 5 (1998)
Núm. 4 (1997)
Núm. 3 (1996)
Núm. 2 (1995)
Núm. 1 (1994)
Sistema antiplagio
Licencia de uso
Redifusión web
Enviar un artículo
Enviar un artículo
Buscar
Buscar