Aller directement au contenu principal
Aller directement au menu principal
Aller au pied de page
Revistas Científicas Complutenses
Ediciones Complutense
Cuadernos de Filología Italiana
S'inscrire
Se connecter
Numéro courant
Archives
Avance en línea
Indexación
Annonces
Estadísticas
Artículos más consultados
Políticas editoriales
À propos
À propos de cette revue
Équipe éditoriale
Soumettre
Estatutos
Contact
Revisores/as
Accueil
/
Archives
/
No Extra (2001): La recepción de Boccaccio en España
No Extra (2001): La recepción de Boccaccio en España
Publiée:
2001-01-01
Sumario
7 - 9
PDF (espagnol)
Artículos
Boccaccio protagonista nell’Europa letteraria fra tardo Medioevo e Rinascimento
Vittore Branca
21 - 37
PDF (espagnol)
Guido Cavalcanti nella novella del Boccaccio (Decameron VI, 9) e in un sonetto di Dino Compagni.
Guglielmo Gorni
39
PDF (espagnol)
Parole del Decameron in lessicografi del Cinquecento.
Gloria Guidotti
47
PDF (espagnol)
Boccaccio editor y su «edición» del marco del Decameron.
María Hernández Esteban
71
PDF (espagnol)
Boccaccio y su entorno en relación con las Islas Canarias.
Marcos Martínez Hernández
95
PDF (espagnol)
Del «utile consiglio» y las «sollazzevoli cose». El Decameron en el marco de la cultura popular.
Juan Paredes Núñez
119
PDF (espagnol)
Boccaccio y don Juan Manuel: el quehacer ficcional y las ideologías.
Aldo Ruffinatto
137
PDF (espagnol)
Applicazioni ipertestuali e interpretazione critica: l'esempio di Lisabetta (Decameron IV, 5)
Tatiana Crivelli
159
PDF (espagnol)
La «ballata» di Lisabetta (Decameron IV, 5).
Michelangelo Picone
177
PDF (espagnol)
La testa di Lorenzo: lettura di Decameron IV, 5.
María Antonietta Terzoli
193
PDF (espagnol)
La traducción de la Genealogia deorum y su papel de difusora de la Mitología Clásica*
Mª del Consuelo Álvarez
215
PDF (espagnol)
La traducción castellana del De mulieribus claris.
Violeta Díaz-corralejo
241
PDF (espagnol)
Le De montibus de Boccace: état de la question.
Pauline Horowitz
263
PDF (espagnol)
Boccaccio y la difusión del humanismo italiano en Castilla: la traducción llamada Laberinto de Amor.
Roxana Recio
275
PDF (espagnol)
Note sulla traduzione catalana del Decameron del 1429.
Barbara Renesto
295
PDF (espagnol)
Los primeros traductores franceses del Decamerón (Laurent de Premierfait y Antoine le Maçon).
Joaquín Rubio Tovar
315
PDF (espagnol)
Boccaccio en Castilla: entre recepción y traducción.
Carlos Alvar
333
PDF (espagnol)
Un aspecto de la recepción del Decamerón en la Península Ibérica, a la sombra de Petrarca. La historia de Griselda.
Juan Carlos Conde
351
PDF (espagnol)
De Dante y otras vite.
Ángel Gómez Moreno
373
PDF (espagnol)
De la mujer engañadora a la malcasada ingeniosa. El cuento de «El pozo» (Decamerón VII, 4) a la luz de la tradición.
Mª Jesús Lacarra
393
PDF (espagnol)
Imágenes de recepción de Boccaccio a través de sus códices: primeras notas.
José Manuel Lucía Megías
415
PDF (espagnol)
Boccaccio en la obra literaria de Santillana.
Miguel Ángel Pérez Priego
479
PDF (espagnol)
La proyección de Boccaccio en las letras catalanas de la Edad Media.
Julia Butiñá Jiménez
499
PDF (espagnol)
Boccaccio y Roís de Corella: las Genealogiae deorum.
Josep Lluís Martos
535
PDF (espagnol)
Narradores y receptores boccaccianos en el medievo catalán.
Juan Miguel Ribera
559
PDF (espagnol)
Bibliografía 1975-2000.
José Manuel Lucía Megías
575
PDF (espagnol)
Premisa
13 - 18
PDF (espagnol)
Langue
English
español
français
italiano
Informations
Pour les lecteurs
Pour les auteur/ices
Pour les bibliothécaires
Logos
Indexación
Más
Les plus lus
le plus téléchargé
(1007)
The chronicles of the tour of the Iberian peninsula of...
(745)
CAPÍTULO XLVI. De cómo micer Licio de Balbuena falló a su...
(318)
Leonardo, Miguel Ángel y Rafael, 1504. Hitos de la...
(223)
"Confessions of Zeno": Considerations on the English...
(130)
The metaphorical and symbolic landscape in Paesi tuoi by...
(822)
Teaching foreigners italian Language in the XVIIe...
(646)
La testa di Lorenzo: lettura di Decameron IV, 5.
(380)
Between text, lexicon and morphosyntax: A descriptive...
(279)
The myth prior to the myth. About Cesare Pavese’s poetry
(233)
Modi di dire neIl'italiano di ieri e di oggi: un problema...
sélectionner un numéro
sélectionner un numéro
Vol. 17 (2010)
No Extra (2010)
Vol. 16 (2009)
No Extra (2009)
Vol. 15 (2008)
Vol. 14 (2007)
Vol. 13 (2006)
No Extra (2005)
Vol. 12 (2005)
Vol. 11 (2004)
Vol. 10 (2003)
Vol. 9 (2002)
No Extra (2001)
No 8 (2001)
No Extra (2000)
No Extra (2000)
No 7 (2000)
No 6 (1999)
No 5 (1998)
No 4 (1997)
No 3 (1996)
No 2 (1995)
No 1 (1994)
No Extra (2011)
Vol. 18 (2011)
Vol. 19 (2012)
Vol. 20 (2013)
Vol. 21 (2014)
Vol. 21 No Especial (2014)
Vol. 22 (2015)
Vol. 23 (2016)
Vol. 24 (2017)
Vol. 25 (2018)
Vol. 26 (2019)
Vol. 27 (2020)
Vol. 28 (2021)
Vol. 29 (2022)
Vol. 30 (2023)
Vol. 31 (2024)
Vol. 32 (2025)
Sistema antiplagio
Licencia de uso
Dernières publications
Faire une soumission
Faire une soumission
Rechercher
Rechercher