The notation of non-Latin onomastics in diplomas from the monastery of Irache: phonographic uses and the influence of the grammatical tradition

Keywords: Latin gramar, phonographic rules, pronunciation, diplomas, non-Latin onomastics
Agencies: Este trabajo se ha realizado en el marco del proyecto “Sociedades en los bordes: una aproximación combinada a las conexiones interculturales en el Occidente altomedieval” (Convocatoria 2020 Proyectos de I D i - PGC Tipo B, ref. PID2020-115365GB-I00). Por otra parte, quiero agradecer a los evaluadores sus valoraciones y correcciones ya que han contribuido a mejorar este trabajo.

Abstract

The aim of this paper is to approach the polygraphism of medieval diplomas from the perspective of the grammatical training acquired by scribes in writing and pronunciation. To this end, we first select passages from late-antique and medieval grammatical works on the relationship between writing and pronunciation in order to specify the phonographic rules that would constitute the scribes' basic grammatical competence. Secondly, an illustrative analysis is offered of the way in which these rules are used for the notation of non-Latin onomastics in 11th and 12th century diplomas of Irache.

View Citations

Crossmark

Metrics

Published
2023-12-20
How to Cite
Lopetegui Semperena , G. (2023). The notation of non-Latin onomastics in diplomas from the monastery of Irache: phonographic uses and the influence of the grammatical tradition. Cuadernos de Filología Clásica. Estudios Latinos, 43(2), 275-297. https://doi.org/10.5209/cfcl.92766
Section
Articles