La interpretación de la poesía tradicional japonesa: texto, contexto e intertexto

Ariel Stilerman

Resumen


Este ensayo analiza el campo de la poesía tradicional japonesa (waka 和歌) desde la perspectiva del lector/espectador y de la experiencia literaria generada, con el objetivo de investigar las formas en las que la presentación de los poemas afecta sus posibilidades interpretativas. En primer lugar, se discuten los aspectos formales del texto, que son analizados en términos de su estilo y recursos poéticos. Luego, la génesis social de los poemas es descrita en términos de su significado cultural, el uso de poemas waka como forma de comunicación estándar y en particular la práctica común de presentar los poemas junto a prefacios explicativos (kotobagaki 詞書), a menudo de naturaleza narrativa. Una distinción conceptual entre tema, tópico y ocasión posibilita un análisis más profundo de las posibilidades narrativas demostradas por la elección de antologistas y dramaturgos de crear nuevos contextos narrativos (o de eliminarlos). A modo de conclusión, se muestra cómo la fricción entre el texto en sí y el contexto en el que es presentado subyace cada nuevo acto de lectura de waka y se convierte en una fuente de posibilidades interpretativas de gran fertilidad estética.

Texto completo: PDF

Refbacks

  • No hay Refbacks actualmente.



Mirai. Estudios Japoneses
ISSN-e 2531-145X

© . Universidad Complutense de Madrid
Biblioteca Complutense | Ediciones Complutense