Józef Wittlin y el exilio europeo

Trinidad Marín Villora

Resumen


El presente estudio realiza un recorrido por el exilio del autor polaco Józef Wittlin, situándolo en el contexto del exilio europeo que comenzó con la toma de poder del partido nacionalsocialista en Alemania en 1933. Se hará hincapié en la relación y colaboración de Wittlin con otros exiliados europeos, especialmente autores de lengua alemana, así como en los principales lugares de confluencia de exiliados y en los problemas que afrontaron los escritores en ese momento.

Citas


Józef Wittlin Correspondence and Compositions (MS Slavic 7). Archivo disponible en Houghton library, Harvard University.

Kiessling, W. (1984): Exil in Lateinamerika, reclam, leipzig.

Kesten, H. (1965): Dichter im Café, Droemer Knaur, Munchen.

Kesten, H. (1978): “Joseph Wittlin” (trad. ludwik Krzyżanowski), The Polish Review, 23/1, pp. 69-71. Disponible en: www.jstor.org/stable/25777545 (consultado 08/10/2014)

Lawaty, A. (2001): “Wittlin and German literature: Friends in an Unfriendly World” en Between Lvov, New York, And Ulysses’ Ithaca: Józef Wittlin. Poet, Essayist, Novelist, Anna Frajlich (ed.), Uniwersytet Mikołaja Kopernika/Columbia University, Toruń/New York, pp. 147-155.

Marin Villora, T. (2013): Entre espacios, entre exilios. Los espacios del exilio en la narrativa mexicana de Anna Seghers, Max Aub y Pere Calders, Konigshausen und neumann, Wurzburg.

Marin Villora, T. (2014): “De exilios y retornos: una comparacion”, Actas del V Congreso Internacional “El Exilio Republicano de 1939. Viajes y Retornos”, Renacimiento, Sevilla (en prensa).

Spalek, J. M. (1983): “The Varieties of Exile Experience: German, Polish, and Spanish Writers”, en Latin America and the Literature of Exile. A Comparative View of the 20th Century European Refugee Writers in the New World, H.-B. Moeller (ed.), Carl Winter, Heidelberg, pp. 71-90.

Stephan, H. (2006): “Polish Emigre Writers in new York in the Files of the FBI: lechoń, Wierzyński, Wittlin”, The Polish Review, lI/1, pp. 41-53. Disponible en: http://www.jstor.org/stable/25779590 (consultado 08/10/2014).

Wittlin, J. (1933/2000):“W obronie książek niemieckich”, en Orfeusz w piekle XX wieku, Wydawnictwo literackie, Krakow, pp.110-113.

Wittlin, J. (1942): “Joseph Wittlin”, Books Abroad, Vol. 16, no. 1, pp. 2-7. Disponible en: www.jstor.org/stable/40082368 (consultado 08/10/2014).

Wittlin, J. (1943): “la sangre inmortal de Polonia”, en El libro negro del terror nazi en Europa. Testimonios de escritores y artistas de 16 naciones, El libro libre, Mexico, pp. 135-137.

Wittlin, J. (1946/2006): Mi Lvov (trad. Elżbieta Bortkiewicz), Pre-Textos, Valencia.

Wittlin, J. (1957): “Sorrow and Grandeur of Exile”, The Polish Review, 2/2-3, pp. 99-111. Disponible en: http://www.jstor.org/stable/25776120 (consultado 08/10/2014).

Wittlin, J. (1971): “Vorstellungsrede”, Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung. Disponible en: www.deutscheakademie.de/de/akademie/mitglieder/jozef-wittlin/selbstvorstellung (consultado 03/12/2014)

Wittlin, J. (2000): Orfeusz w piekle XX wieku, Wydawnictwo literackie, Krakow.

Wittlin, J. (s.a.): Raptus Europae. Manuscrito cedido por Elżbieta Wittlin-lipton.

Wittlin-Lipton, E. (2011): From one day to another, Facta, Madrid.

Wocław, W.S. (2014): “≪Moj ojciec żył pisaniem, ono go pochłaniało≫. Z Elżbietą Wittlin-lipton rozmawia Wojciech S. Wocław”, en Etapy Józefa Wittlina, W. ligęza y W.S. Wocław (red.), Wydawnictwo Uniwersytety Jagiellońskiego, Krakow, pp. 237-250.

Zajączkowski, r. (2014): “The World Divided. A sketch for Joseph Wittlin´s Picture of America”, Zeitschrift fur Slawistik, 59/2, pp. 168-184


Texto completo: PDF

Refbacks

  • No hay Refbacks actualmente.





Eslavística Complutense
ISSN 1578-1763
ISSN-e 1988-2912

© . Universidad Complutense de Madrid
Biblioteca Complutense | Ediciones Complutense