Francisco Filelfo y su traducción del tratado hipocrático De affectionibus

Pilar Pérez Cañizares

Resumen


El tratado hipocrático Afecciones (De affectionibus) no se tradujo durante la Edad Media. La única traducción latina transmitida por manuscritos de este tratado es la que el humanista Francisco Filelfo realizó en 1544. Esta traducción se conserva en cuatro manuscritos copiados en el s. XV y posteriormente nunca fue impresa. El examen del texto latino revela que Filelfo utilizó como modelo para la traducción un manuscrito griego cuyo texto es muy cercano al del Marcianus graecus 269, por lo tanto esta traducción latina no es relevante para el establecimiento del texto griego. Sin embargo, el contexto cultural en que se llevó a cabo esta traducción revela la demanda de traducciones latinas de Hipócrates que existía ya en el s. XV.

Texto completo: PDF

Refbacks

  • No hay Refbacks actualmente.





Cuadernos de Filología Clásica. Estudios griegos e indoeuropeos
ISSN 1131-9070
ISSN-e 1988-2637

© . Universidad Complutense de Madrid
Biblioteca Complutense | Ediciones Complutense